Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 3:17 - Totonac Coyutla

17 Y na̠ luu acxni­tiyá a̠má takáx­matli aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n y chiné huá: —Huá u̠má Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit luu cpa̠x­qui̠y, luu xli̠­ca̠na cli̠­pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ xla­cata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 3:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­nimá̠n qui­lac­scujni hua̠nti̠ clac­sacni̠t. Aquit luu cpa̠x­qui̠y y luu xli̠­ca̠na cli̠­pa̠­xu­huay caj hua̠ntu̠ xla­cata. Aquit nac­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke quiespí­ritu chu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ xlá chuná naliakchu­hui̠nán pi̠ hua̠ntu̠ tla̠n cla­cas­quín nata­la­tama̠y xli̠­hua̠k cris­tianos.


Chu­nacú xchu­hui̠­nama Pedro caj xamaktum tatu̠­tzú­hui̠lh aktum sna­papa puc­lhni y antá pu̠tum ca̠akmi­li­ko̠lh, y nac xlacni puc­lhni takáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit clac­sacni̠t y luu cpa̠x­qui̠y, y xma̠n huá luu caka­lha­kax­páttit.


Na̠ acxni­tiyá takáx­matli aktum tachu­huí̠n minchá nac akapú̠n, chiné huá­nilh: —Huix Quin­ka­huasa ti̠ luu cpa̠x­qui̠y, luu cli̠­pa̠­xu­huay caj mim­pa̠­la­cata.


Caj li̠puntzú taúcxilhli la̠ také̠­talh puc­lhni nac xlak­sti̠­pa̠ncán, ca̠akmi­li­ko̠lh, y takáx­matli xta­chu­huí̠n Dios minchá nac akapú̠n: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ luu cpa̠x­qui̠y, xma̠nhuá cakax­pat­nítit y cat­la­huátit hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n.


y Espíri­tu Santo ta̠c­tachi nac xok­spú̠n cumu la̠ actzu̠ paloma xla­cata hua̠k naucxilhcán y takáx­matli aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n y chiné huá: —Huix Quin­ka­huasa hua̠nti̠ luu cpa̠x­qui̠yá̠n, luu cpa̠­xu­huay caj mila­cata.


Y antá nac xlacni puc­lhni takáx­matli xta­chu­huí̠n Dios, chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit cpa̠x­qui̠y, xma̠nhuá caka­lha­kax­pátit.


Dios luu xli̠­ca̠na quim­pa̠x­qui̠y porque aquit Xka­huasa y qui­ma̠­si­yuniy la̠ta túcu xlá tla­huama, y naquin­ti­ma̠­si­yu­niycú a̠tzinú tlak lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit nac­tla­huay y hui­xinín luu naca̠­ma­ke̠k­lhayá̠n.


Y na̠chuna li̠túm hua­tiyá a̠má Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t aya ma̠s­ta̠ni̠t talu­lóktat caj qui­la­cata, ma̠squi chá hui­xinín ne̠cxni a̠ kax­pa­tá̠tit xta­chu­huí̠n y ni̠para maktum a̠ ucxi­lhá̠tit.


Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi̠ná li̠la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios caj xpa̠­la­cata a̠má lanca xta­la­ka­lha­maní̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ka­lhi̠­niyá̠n acxni̠ macá­milh xka­huasa hua̠nti̠ luu pa̠x­qui̠y la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ Dios quin­ca̠­lak­ma̠xtún nac xala­ka­ca̠­pucsua latáma̠t hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠­la­ma̠­náhu y antá quin­ca̠­huilí̠n nac xmacán xka­huasa hua̠nti̠ snu̠n pa̠x­qui̠y,


Aquinín lac­xtum xac­ta̠­la­ya̠­náhu Jesús a̠má quilh­ta­macú acxni̠ talak­pa­li̠­ko̠lh la̠ta lácu anka­lhi̠ná xta­siyuy y Quin­tla̠­ticán Dios sta­lanca quin­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­huaní̠n a̠má lanca xtax­káke̠t xa̠hua xli̠­cá̠cni̠t hua̠ntu̠ xka­lhi̠y ma̠squi ni̠ xta­siyuy, xa̠hua acxni̠ takáx­matli xta­chu­huí̠n acxni̠ chiné huá: “Huá u̠má quin­ka­huasa hua̠nti̠ luu cpa̠x­qui̠y y cli̠­pa̠­xu­huay xla­táma̠t.”


Para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ lac­chix­cu­huí̠n tama̠­lu­loka para túcu taucxilhní̠t, xali̠­huaca a̠tzinú qui­li̠­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n, porque xlá ma̠lu­lokma pi̠ xli̠­ca̠na ma̠n maca­mini̠t Xka­huasa la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Aca­li̠stá̠n xta­kax­mata cumu la̠ maca­sa̠nán anta­nícu xuástat tamo­kosa lhu̠hua chú­chut, osuchí cumu la̠ takax­mata acxni̠ li̠pe̠cua tzucuy jiliy; na̠chuná xta­kax­mata cumu lá̠m­para lhu̠hua tlak­naní̠n hua̠nti̠ xtat­lak­má̠­nalh xli̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ