Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 25:5 - Totonac Coyutla

5 Pero cumu a̠má kahuasa hua̠nti̠ xta­maka­xtokma luu maka̠s la̠ta xmaka­pa­la­ma̠chá, a̠ma̠ko̠lh lac­tzu­maján punchú la̠ta talh­tá­talh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 25:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero para huata tamá tasa̠cua nalac­pu­huán pi̠ ni̠ pála catí­chilh xpatrón,


’Maka̠s kam­pá̠alh quilh­ta­macú, caj xamaktum chilh xpat­roncán a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n, xlá qui̠­tás­pitli la̠ta mákat qui̠­pa­xiá̠lhnalh y tuncán ca̠ta­sá­nilh a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n la̠qui̠ naca̠­ta̠t­la­huay cuenta la̠ta lácu xta­ma̠s­ka­ti̠ni̠t xtumi̠n.


Pero a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ská­lalh xtaán xlacán stap tama̠­tzá­malh xli̠­mak­skocán y túnuj lame̠ta xta­pu̠­le̠m­paray gas hua̠nchú tu̠ nata­ma­ju̠niy xli̠­mak­skocán acxni̠ nalh­cu­niko̠y hua̠ntu̠ xta­ju̠­nima.


Pero ma̠x luu íta̠t tzi̠sa xuani̠t acxni̠ cha̠tum chixcú ma̠ca̠­ta­sí̠­nalh y chiné huá: “¡Catu̠x­ca̠­ní̠tit chú aya chima kahuasa hua̠nti̠ tamaka­xtokma, la̠li̠­huán catátit pa̠x­to­ká̠tit!”


Aca­li̠stá̠n chú tás­pitli anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh xdis­cí­pulos, pero acxni̠ xlá ca̠lák­cha̠lh xlacán xtalh­ta­ta­má̠­nalh. Entonces huá­nilh Pedro: —¡Pedro! ¿Lácu pi̠ luu lhta­ta­pu­tux­ni̠­yá̠tit? ¿Hasta ni̠lay laca­ta̠­ya­nítit talh­tata ca̠na̠caj aktum hora?


Acxni̠ qui̠­tas­pitpá, pi̠ chu­na­li̠túm xalh­tatán ca̠ma̠­nok­lhupá xdis­cí­pulos porque niajlay xta­la­ca­ta̠­yaniy xla­kas­ta­pucán caj xpa̠­la­cata talh­tata.


Y nac xaquilhtí̠n a̠má lanca pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui̠­nancán, xli̠­lhu̠hua cris­tianos xta­ka­lhi̠­má̠­nalh la̠qui̠ natax­tu­ya̠chi Zaca­rías, pero xlacán aka­tiyuj xta­la­má̠­nalh porque ni̠ pála xtax­tu­ma̠chi nac pu̠si­culan.


Pero luu ni̠para tzinú tla̠n hua̠ntu̠ naok­spulay hua̠nti̠ ni̠tlá̠n xta­pu­huá̠n cha̠tum tasa̠cua, xlá nalac­pu­huán pi̠ ni̠naj pála catí­chilh xpatrón porque ma̠x namaka­palay; huata tu̠ xlá nat­la­huay caj natzucuy ca̠ma̠­pa̠­ti̠ni̠y maka­pi­tzí̠n tasa̠­cuá̠n, na̠chuná hua̠nti̠ antá tas­qui­ti­hui̠­na­má̠­nalh lac­pus­ca̠tní̠n, xa̠huachí caj natzucuy li̠huana̠ hua̠yán y natzucuy kota y la̠n naka­chi̠y.


Pus aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ naca̠­mak­ta̠yay y ni̠ cati­ca̠­ma̠­maka­pá­li̠lh. Pero chi̠nchú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray, ¿pi̠ nac­mac­laycú cahuá hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taca̠­najlay nahuán la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n?


Aca­li̠stá̠n Jesús tzu­cupaj ca̠ta̠­kalh­chu­hui̠nán cris­tianos y chiné ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh eé tachu­huí̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú hua̠nti̠ la̠n chalh nac xpú̠­cuxtu lhu̠hua xali̠­chánat uvas, y aca­li̠stá̠n xlá a medias ca̠r­ren­taj­má̠x­qui̠lh maka­pi­tzí̠n tasa̠­cuá̠n, porque xlá alh latama̠y mákat nac a̠laca­túnuj ca̠chi­quí̠n y luu maka̠s antá xla­ma̠chá.


Pero cla­cas­quín pi̠ luu cuentaj xtla­huátit eé quilh­ta­macú hua̠ntu̠ aquinín li̠la­ma̠­náhu porque lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tasi­yuma. Chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta nala­ka­hua­ná̠hu nac quin­talh­ta­tacán y naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ lama porque cha̠li cha̠lí a̠tzinú tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú la̠ta namín Quim­pu̠­chi­nacán xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná la̠ acxni̠ huacu tili̠­pa̠­huáhu xta­chu­huí̠n.


Huá xpa̠­la­cata chiné li̠huán nac li̠kalh­ta­huaka: Cala­ká­huanti huix hua̠nti̠ lhta­tápa̠t; para aya ni̠ni̠ta, cala­cas­ta­cuánanti, porque Cristo nama̠x­qui̠yá̠n xtax­káket.


Xa̠huachí luu ska­lalh cala­ta­pá̠tit, cuentaj cat­la­huátit hua̠ntú tla­hua­yá̠tit osuchí hua̠ntu̠ hua­ná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti̠ hua­nicán akska­huiní xlá luu ca̠si̠­tzi̠­niyá̠n, xlianka­lhi̠ná quilh­ta­macú putzama tícuya̠ cris­tiano nama̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay, xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni̠t putzat­la̠­huán xatícu nahuay porque tzin­c­sni̠ma.


Pero cla­cas­quín pi̠ chu­na­tiyá aksti̠tum cali̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n hasta acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú nac­ca̠­lak­mim­pa­rayá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ