San Mateo 24:9 - Totonac Coyutla9 ’Huixinín naca̠macama̠sta̠caná̠tit la̠qui̠ la̠n naca̠huili̠nicaná̠tit; la̠n naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠tit, hasta makapitzí̠n huixinín naca̠makni̠caná̠tit, xli̠lhu̠hua cristianos naca̠si̠tzi̠niyá̠n caj quimpa̠lacata cumu huixinín quila̠li̠pa̠huaná̠hu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pus cumu para huixinín ni̠ luu ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n, pus nacca̠macaminiyá̠n lhu̠hua profetas xa̠hua lakskalalán ma̠kalhtahuake̠naní̠n; pero huata huixinín naca̠makni̠yá̠tit, makapitzí̠n naca̠pekextokohuacayá̠tit nac cruz, na̠chuná makapitzí̠n la̠n naca̠huili̠niyá̠tit nac mimpu̠siculancán, y hasta naca̠putzasta̠layá̠tit la̠tachá nícuya̠ ca̠chiquí̠n xlacán natalatama̠putún ma̠squi luu makattá.
’Pero acxni̠ nia̠ ti̠taxtuy hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠huanimá̠n, huixinín naca̠putzasta̠lacaná̠tit y naca̠chipacaná̠tit, antá naca̠ma̠kalhapali̠caná̠tit nac xpu̠tamakstoknicán judíos, naca̠tamacnu̠caná̠tit nac pu̠la̠chi̠n, y caj quimpa̠lacata naca̠li̠pincaná̠tit nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n.
Ni̠para tzinú cali̠laklhpe̠cuántit hua̠ntu̠ nali̠pa̠ti̠naná̠tit, huá chuná cca̠li̠huanimá̠n porque akskahuiní naca̠ma̠tamacnu̠ni̠naná̠n nac pu̠la̠chi̠n xlacata naca̠tzaksaniyá̠n mintaca̠najlatcán para maktum quila̠li̠pa̠huaná̠hu; juerza aklhu̠hua quilhtamacú naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠tit, pero chunatiyá aksti̠tum cali̠pa̠huántit Dios y aquit nacca̠li̠ma̠skahui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.”
Aquit ccatzi̠y pi̠ antá lapá̠tit antanícu puxcuhui y ma̠peksi̠nán akskahuiní; pero huixinín chunatiyá aksti̠tum quila̠li̠pa̠huaná̠hu, ni̠para tzinú akatiyuj li̠látit mintaca̠najlatcán o para niaj quintila̠li̠pa̠huáhu a̠má quilhtamacú acxni̠ nac milacati̠ncán makní̠calh Antipas hua̠nti̠ luu aksti̠tum xliakchuhui̠nán quintachuhuí̠n; chuná tatláhualh tama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ li̠xcájnit tali̠catzi̠y porque hua̠k huá takalhakaxmatmá̠nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠ma akskahuiní, porque antá tzucuni̠t ma̠peksi̠nán nac minca̠chiqui̠ncán.
Aquit chiné ckálhti̠lh: —Aquit ni̠ ccatzi̠y, xma̠n huix catzi̠ya. Xlá chiné quihuanipá: —Huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ la̠n tatipa̠tí̠nalh caj xpa̠lacata xtachuhuí̠n Dios, pero tata̠yánilh porque huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠chéke̠lh clhaka̠tcán y tali̠ma̠snapapuáni̠lh a̠má xkalhni hua̠ntu̠ stajmákalh xBorrego Dios.