Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 24:24 - Totonac Coyutla

24 Porque luu lhu̠hua hua̠nti̠ natzucuy tali̠­taxtuy cumu lá Cristo, y na̠chuná luu lhu̠hua hua̠nti̠ nataakchu­hui̠nán y nata­huán pi̠ huá xta­chu­huí̠n Dios tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh pero ni̠ xli̠­ca̠na. Xlacán tla̠n natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ chuná tla̠n nata­ma­ka­ca̠­najlay cris­tianos, y hasta xlacán nataak­ska­hui­mi̠­putún hua̠nti̠ luu ma̠n Dios ca̠lac­sacni̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 24:24
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Xli̠­ca̠na pi̠ luu lhu̠hua hua̠nti̠ ca̠ta­sa­ni­cani̠t xla­cata nata­tanu̠y nac xta­péksi̠t Dios, pero ni̠ luu lhu̠hua hua̠nti̠ luu ca̠lac­sac­cani̠t.


Lhu̠hua aksa­ni̠­naní̠n nata­tzucuy tahuán pi̠ huá xta­chu­huí̠n Dios tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh, y luu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ nata­taak­ska­huiy.


Pero huá Dios catzi̠y túcu tla­huama porque xlá aya li̠ma̠c­ti̠ni̠t quilh­ta­macú y ni̠ luu maka̠s cati­maka­pá­lalh, porque para xlá ni̠ chuná xtlá­hualh niajpara cha̠tum cris­tiano xaka­tá̠x­tulh; pero huá xlá chuná li̠t­la­huani̠t la̠qui̠ tla̠n nataaka­pu̠­taxtuy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t.


Aquit a̠li̠sok cca̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ hui­xinín aya li̠ca­tzi̠­hui­látit nahuán.


Y chi̠nchú aquit nac­ca̠­li̠­ma̠­peksi̠y quiángeles xla­cata pi̠ acxni̠ nata­kax­mata pi̠ nama̠­sa̠­ni̠cán lanca xtrom­peta Dios cata­ma̠­mac­xtú­mi̠lh xli̠­hua̠k xca­maná̠n Dios hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t la̠ta nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ lhu̠hua hua̠nti̠ xta̠­chuná nata­li̠­tax­tu­putún cumu la̠ aquit xa̠huachí nata­huán: “Aquit Cristo hua̠nti̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n”, luu lhu̠hua cris­tianos nataak­ska­huimi̠y.


’Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni̠tu̠ naca̠ak­ska­huiyá̠n a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán xlacán tahuán pi̠ mat huá tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh, xta­chu­huí̠n Dios. Luu tlán la̠ta tama̠­kalh­chu­hui̠­ni̠nán xta̠­chuná cumu la̠ lac­ma̠ntzu bor­rego tali̠­taxtuy la̠ta tata­siyuy xla­cata pi̠ tla̠n naca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠yá̠n, pero nac xpu̠­lac­nicán xta̠­chuná cumu la̠ xalac­lu̠cu la̠páni̠t hua̠nti̠ tahuanán.


Porque natamín hua̠nti̠ nataak­ska­huinán y nata­huán pi̠ huá Cristo, y tunu ti̠ nata­huán pi̠ Dios ca̠ma̠­la­ka­cha̠ni̠t xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni. Xlacán natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ naliucxilhcán xla­cata taka­lhíy li̠t­li­hueke, y la̠qui̠ tla̠n nata­tak­ska­hui­nanko̠y; y na̠ naca̠ak­ska­hui­putún hasta hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t para tla̠n cahuá nata­ma̠t­la̠nti̠y.


Pus para tamá juez mak­tá̠­yalh a̠má pusca̠t tla­huá­nilh jus­ticia, ¿lácu pi̠ ni̠lay chú ca̠naj­la­yá̠tit xla­cata pi̠ Dios naca̠­mak­ta̠yay xca­maná̠n hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t y lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ naca̠­ma̠­ma­ka­ka­lhi̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ anka­lhi̠ná takalh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh ma̠squi ca̠cu­huiní o ca̠tzi̠sní?


Jesús chiné huá­nilh: —Hui­xinín ni̠ luu qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu para ni̠ pu̠lh naucxi­lhá̠tit aktum luu li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huay.


La̠ta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni̠ cac­ti­lak­má­kalh.


Hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t, xlá lacas­quín li̠huana̠ nac­ca̠­mak­ta­kalha la̠qui̠ ni̠para cha̠tum nalak­tzanka̠y hua̠nti̠ xlá qui­ma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t naqui­li̠­pa̠­huán, la̠qui̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t aquit hua̠k nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y nac ca̠li̠ní̠n.


Ma̠squi luu lacatzú xuí xaca̠­chi­quí̠n Efeso Pablo ni̠ lacás­quilh nac­cha̠­ná̠hu hasta antá porque ni̠ xla­cas­quín nama̠­maka­pa­li̠cán o maka̠s nala­tama̠y nac xapu̠­la­tama̠n Asia, huata mejor ti̠tum xcha̠m­putún nac Jeru­salén la̠qui̠ xquilhta nachá̠n acxni̠ taxtuy xapa̠xcua hua­nicán Pen­te­costés.


Hasta la̠ta lácu hui­xinín ta̠ya­ni­yá̠tit caca̠t­la­hua­nítit li̠tlá̠n cris­tianos la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n.


Pero ¿lácu chú látit? ¿Nícu alh a̠má min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit? Porque aquit sta­lanca xac­ca­tzi̠y pi̠ caj quim­pa̠­la­cata hui­xinín hasta xti­ta­ma̠s­tá̠tit xla­cata xca̠­ma̠x­tu­ni­cántit mila­kas­ta­pucán para chuná tla̠n xac­ti­li̠­tat­lá̠n­ti̠lh a̠má quin­ta­játat hua̠ntu̠ xac­pa̠­ti̠ma.


Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Dios li̠huana̠ ca̠xuili̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­x­tlá­hualh y antá chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: “Mim­pu̠­chi­nacán hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠nti̠ tatapeksi̠niy”, y lacatum chiné huam­paray: “Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo cata­lak­má­kalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.”


Cumu xli̠­hua̠k mina­cujcán aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios xlá anka­lhi̠ná ca̠li̠­mak­ta̠­yamá̠n xli̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n nalak­chi­pi­ná̠tit y naka­lhi̠­yá̠tit a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­li̠­ka­lhi̠má̠n y naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú.


Nata̠lán, pus cumu hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán, pus luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit y cata­mak­ta­kálhtit xla­cata pi̠ ni̠ naca̠­liak­ska­hui­mi̠yá̠n hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit xta̠­yatcán tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos y ni̠tu̠ naca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n anta­nícu xaak­sti̠tum hui­xinín yá̠tit.


Koxu­taní̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, la̠nchú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­kan­táxtut xuani̠t la̠ta namín cha̠tum aksa­ni̠na̠ chixcú hua̠nti̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y Cristo, pero aquit cca̠­hua­nimá̠n pi̠ xli̠­ca̠na cha̠­lhu̠­huatá tax­tu­ni̠­tanchá hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠niy Cristo y tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠­má̠­nalh, huá xpa̠­la­cata li̠ta­lu­lo­ká̠hu pi̠ aya lak­cha̠ni̠t a̠má a̠huatá quilh­ta­macú.


Pero, ¿tícu cahuá tamá aksa­ni̠na̠ chixcú? Tícu chi̠nchú ma̠x para ni̠ hua̠nti̠ kalhtum ma̠lu­loka pi̠ Jesu­cristo ni̠ xli̠­ca̠na hua̠nti̠ Dios xli̠­ma­ca­mínit xuani̠t la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. Hua̠nti̠ chuná kalh­chu­hui̠nán xli̠­ca̠na pi̠ huá tamá cris­tiano hua̠nti̠ xta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠ná Cristo, y ni̠ xma̠n huá Xka­huasa Dios lak­makama huata na̠ lak­makama Quin­tla̠­ticán Dios.


Catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ Dios ca̠li̠­ma̠x­tuni̠t xca­maná̠n, xlacán niaj tu̠ tat­la­hua­má̠­nalh tala̠­ka­lhí̠n porque Xka­huasa Dios ca̠mak­ta­kalhma y akska­huiní niajlay ca̠ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n.


Pero a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán chi­pá­calh xa̠hua a̠má aksa­ni̠na pro­feta hua̠nti̠ xca̠t­la­huani̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xla­catí̠n a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, caj huá xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay a̠má aksa­ni̠ná pro­feta huá tla̠n ca̠liak­ska­huí­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­má̠s­ta̠lh caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh nac xmu̠x­ti̠ncán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y tala­ka­chix­cú­hui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t. Acxni­tiyá a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua a̠má aksa­ni̠ná pro­feta ca̠ta­mac­pú̠­calh xas­tacná nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu pasama azufre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ