Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:30 - Totonac Coyutla

30 Acxni̠ nata­la­cas­ta­cuanán ni̠n nac ca̠li̠ní̠n, a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n xa̠huá lac­pus­ca̠tní̠n niaj cati­ta­ta­ma­káx­tokli porque xta̠­chuná nata­li̠­taxtuy cumu la̠ ángeles hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh juerza tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y xlacán luu li̠pe̠cua la̠ta nata­maca­xka­ke̠­na­na̠chá nac xpu̠­ma̠­peksí̠n Quin­tla̠­ticán Dios xta̠­chuná cumu la̠ chi­chiní. ¡Para hui­xinín kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán pus cakax­páttit!


’Ne̠c­xnicú tilak­ma­ka­ná̠tit u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya quin­ta­li̠­pa̠­huani̠t ma̠squi ni̠para lac­li̠­ca̠na, porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xlacán taka­lhi̠y cha̠­tunu xán­geles hua̠nti̠ tamak­ta­kalh­má̠­nalh, y antá xlacán nac akapú̠n anka­lhi̠ná tali̠­ma­cuani­má̠­nalh Quin­tla̠­ticán Dios.


Xa̠huachí hui­xinín luu mákat aktzan­ka̠­yá̠tit para lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ cati­ta­la­cas­ta­cuánalh ni̠n nac ca̠li̠ní̠n, porque ni̠ aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán:


Amá maká̠n quilh­ta­macú acxni̠ nia̠ xlay mun­cá̠ctat y Noé nia̠ xtanu̠y nac a̠má lanca barco hua̠ntu̠ hua­nicán arca, la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos ni̠para tzinú xta­li̠­púhua para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh huata chu­na­tiyá xta­pa̠­xu­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ xta­ka­lhi̠y y xta­ta­maka­xtok­má̠­nalh.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos luu li̠pa̠­xúhu xta­la­má̠­nalh, xta­hua̠­ya­má̠­nalh, maka­pi­tzí̠n xta­pa̠x­cuajna­má̠­nalh, xta­ta­maka­xtok­má̠­nalh, y xta­ma­ca­ma̠s­ta̠­má̠­nalh xlac­tzu­ma­jancán, hasta acxni̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta lácu Noé táju̠lh nac a̠má lanca barco hua̠ntu̠ hua­nicán arca, y chuná tílalh mun­cá̠ctat y pu̠tum cris­tianos táni̠lh.


Aquit cla­ka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠n ángel xla­cata nac­la­ka­chix­cu­hui̠y, pero xlá chiné qui­huá­nilh: —Ni̠ cla­cas­quín naqui­la­ka­chix­cu­hui̠ya porque aquit ni̠ Dios, aquit caj cati̠huá xlac­scujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios y aksti̠tum taca̠­naj­la­nini̠t xta­chu­huí̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá cala­ka­chix­cuhui Dios. Porque huá xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠lu­lokni̠t Jesús huá ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠ni̠t xli̠­hua̠k pro­fetas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ