Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:22 - Totonac Coyutla

22 Huata Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú catzi̠ya hua̠ntu̠ ca̠ta̠s­químpa̠t min­camán. ¿Lácu pi̠ tla̠n hui­xinín nata̠­ya­ni­yá̠tit nac a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti̠y? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Clac­pu­hua­ná̠hu pi̠ ma̠x tla̠n nac­ta̠­ya­ni­yá̠hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedro hua­nipá: —Ma̠squi hasta xqui­li̠­mak­ní̠­calh caj la̠ta mim­pa̠­la­cata pero ni̠ cha̠lí cuán para ni̠ cla­ka­pasá̠n. Xli̠­hua̠k xa̠maka­pi­tzí̠n dis­cí­pulos hua̠k chuná tahuá­nilh pi̠ ni̠ cati­ta­tzá̠­lalh.


Jesús alh tzinú laka­mákat, antá tatzo­kós­talh lí̠cha̠lh xlacán hasta nac ca̠ti­yatni y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, para huix chuná laca­squina, cat­lahua li̠tlá̠n ni̠ xqui­lák­cha̠lh a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay. Pero ni̠huá calalh hua̠ntu̠ caj aquit quin­ta­pa̠­xu­huá̠n, huata mejor huá cakan­táx­tulh min­ta­pu­huá̠n.


Xli̠­maktiy ampá kalh­ta­hua­kaniy Dios, y chiné hua­nipá: —Papá Dios, para ni̠lay lac­pu­huana xla­cata pi̠ ni̠ xac­pá̠­ti̠lh xli̠­hua̠k amá tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay, pus caj xma̠nhuá cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n.


Pero huá chuná li̠t­la­hua­pá̠tit xla­cata pi̠ ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit hua̠ntu̠ tita­li̠­chu­huí̠­nalh xalak­maká̠n pro­fetas acxni̠ chiné tátzokli nac li̠kalh­ta­huaka. Acxni̠ xlá chuná xca̠­hua­nima, a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos tatza̠­la­má­kalh Jesús y ca̠ta caj sacstu taak­xtek­yá̠­hualh xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán.


Y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Quin­tla̠t Dios, huix hua̠k tla̠n catu̠huá tla­huaya, pus para huix laca­squina ni̠ caqui­ma̠xqui eé tapa̠tí̠n, pero ni̠ calalh hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín sinoque huá calalh min­ta­pa̠­xu­huá̠n.


Pero pu̠lh amá̠­calh qui­liucxilhcán aktum tapa̠tí̠n para xli̠­ca̠na nac­ta̠­yaniy, pero luu xli̠­ca̠na cli̠­pu­huán xla­cata túcuya̠ quilh­ta­macú nalak­chá̠n acxni̠ hua̠k nakan­tax­tuko̠y.


y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh huá­nilh: —Papá Dios, para huix chuná laca­squina pus huata cat­lahua li̠tlá̠n caqui­ma̠­ta­pa̠­nu̠ni u̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ aquit ámaj quim­pa̠x­toka. Pero ni̠ huá calalh quin­ta­pa̠­xu­huá̠n huata mejor huá cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n.


Jesús huá­nilh Pedro: —Cama̠­nu̠­para mima̠­chi̠ta nac xpu̠­tanú̠n; cumu para Quin­tla̠t Dios chuná lacas­quín pi̠ aquit nac­mak­lhti̠nán pu̠tum a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t caj quim­pa̠­la­cata, ¿lácu pi̠ ni̠lay chi̠nchú cac­ti­pá̠­ti̠lh?


Xa̠huachí huá li̠ka­lhi̠­yá̠hu Xes­pí­ritu Dios la̠qui̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni̠ aquinín ta­xlaj­uani̠­yá̠hu, y na̠chuna li̠túm cumu aquinín ni̠lay kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios xla­cata nama̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu pi̠ luu naquin­ca̠­kax­mat­niyá̠n, pus huata huá chú tamá Espíri­tu Santo quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n acxni̠ caj jalh­pa̠­ni̠­yá̠hu y ni̠ mac­la­yá̠hu tachu­huí̠n hua̠ntu̠ nahua­ná̠hu nac xla­catí̠n Dios.


Xa̠huachí ma̠squi lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ squi­ni­yá̠tit Dios ne̠c­xnicú ca̠ma̠x­qui̠yá̠n cumu ni̠ tancs squi­ni­yá̠tit, porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit xka­lhí̠tit li̠la­ca­pa̠s­ta­cá̠tit lácu nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit xalac mimac­nicán, huá xpa̠­la­cata Dios ni̠ti̠ ca̠li̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ