Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:15 - Totonac Coyutla

15 ¿Lácu huix lac­pu­huana pi̠ ni̠lay cli̠t­la­huay quin­tumi̠n hua̠ntu̠ aquit tla̠n clac­pu­huán? ¿Osuchí huá qui­li̠­si̠­tzi̠­niya caj qui­lak­ca­tza­niya cumu aquit tla̠n cca̠­ca­tzi̠niy cris­tianos?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:15
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá quilh­ta­macú Jesús kalh­ta­hua­ká­nilh Dios y chiné huá: —Papá Dios, cla­ka­chix­cu­hui̠yá̠n porque huix xpu̠­chiná akapú̠n chu ca̠ti­yatni, y cpa̠x­cat­ca­tzi̠­niyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠­kuili̠ni xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu chu hua̠nti̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n la̠qui̠ xlacán ni̠ nataaka­ta̠ksa y huata huá ca̠ma̠aka­ta̠k­sni̠tta a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu ni̠tu̠cu tuncán xka­satcán la̠qui̠ xlacán nata­ka­lha­kax­matá̠n,


Pus huata mejor caj cachi­patá min­tumi̠n y capittá nac mín­chic. Porque aquit na̠chuná cca̠­ma̠s­ka­hui̠­putún u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ a̠huatá tachilh chuná cumu la̠ huix cma̠s­ka­hui̠­ni̠tán.


Pero para huá mila­kas­tapu ni̠tlá̠n li̠la­ca­hua̠­nana, pus xli̠­ca̠­lanca min­tan­tu­mi̠­nica xala­ka­ca̠­pucsua lamaj nahuán. Pus para hua̠ntu̠ li̠la­ca­hua̠­nana ni̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tax­káket xli̠­ca̠na pi̠ xalak­tzanká̠n lápa̠t nahuán nac mila­táma̠t.


la̠ namak­ni̠nán, la̠ naka­lha̠nán, la̠ naaksa­ni̠nán, la̠ nalak­ca­tzán catu̠huá tu̠ ni̠ xlá, la̠ nala̠­quic­lhca­tzaniy, la̠ nala̠­ma­ka­si̠­tzi̠y, y catu̠huá tu̠ ni̠ lacuán tapu­huá̠n.


Porque xli̠­ca̠na huix qui­ma̠x­qui̠­ni̠ta li̠ma̠­peksí̠n y li̠t­li­hueke la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠x­qui̠y a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa xli̠­hua̠k hua̠nti̠ huix ca̠lac­sac­ni̠ta la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán.


Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún judíos taúcxilhli pi̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xta­mini̠t takax­matniy xta­chu­huí̠n Pablo xlacán tzú­culh tasi̠­tzi̠niy, tzú­culh tata̠­la̠­huaniy y tali̠­kalh­ka­má̠­nalh Pablo.


Porque caj cala­ca­pa̠s­táctit, ¿tícu huix a̠tzinú tlak tali̠­pa̠hu li̠ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n? Y ¿túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huix kalhi̠ya para ni̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán? Bueno, cumu para catzi̠ya pi̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata caj li̠la­ca­ta̠­qui̠­nana xta̠­chuná cumu lá̠m­para caj me̠cstu ma̠n mac­la­ni̠ta min­ta­la­ca­pa̠s­tacni?


Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios aya xquin­ca̠­lac­sac­ni̠­taná aquinín judíos la̠qui̠ caj cumu nata̠­ta­la­cas­tu­cá̠hu Cristo chuná tla̠n namaka­maklhti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá chuná li̠lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t pi̠ naquin­ca̠­ta̠i̠yá̠n, porque xlá tla­huay hua̠ntu̠ chuná lakati̠y.


Xapu̠lh hui­xinín cumu la̠ xaní̠n xla­pá̠tit nac xla­catí̠n Dios caj xpa̠­la­cata a̠má li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xli̠­la­pá̠tit,


y ma̠squi cumu la̠ xaní̠n xac­la­ma̠­náhu nac xla­catí̠n caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán milh quilh­ta­macú acxni̠ quin­ca̠­ma̠­la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán xta̠­chuná cumu la̠ tiká­lhi̠lh xasa̠sti latáma̠t Cristo acxni̠ tila­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n. Nata̠lán, ne̠cxni capa̠­tzan­ká̠tit pi̠ caj xpa̠­la­cata cumu Dios quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán ma̠squi chú aya kalhi̠­yá̠hu lak­táxtut.


Cumu xlá chuná lacás­quilh, caj xpa̠­la­cata xta­lu­lóktat a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut xlá quin­ca̠­ma̠x­quí̠n túnu xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui̠ aquinín nali̠­tax­tu­yá̠hu xca­maná̠n hua̠nti̠ pu̠lh ca̠ma̠x­qui̠ni̠t a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xca­maná̠n tali̠­taxtuy.


Nata̠lán, ni̠tícu capu­tza̠­na­nítit para túcu ni̠tlá̠n tat­la­huani̠t min­ta̠­cris­tianoscán la̠qui̠ tla̠n nali̠­hua­ni­yá̠tit o cala̠huá nali̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit, xla­cata Dios hua̠nti̠ li̠taxtuy li̠pe̠­cuánit juez hua̠nti̠ aya laca­nu̠ya nac má̠lacchi na̠ ni̠chuná naca̠­pu­tza̠­na­ni­ko̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­tátit min­ta­la̠­ka­lhí̠n y chuná chú naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠yá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ