Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:11 - Totonac Coyutla

11 Acxni̠ chú xlacán tamaklh­ti̠­nan­ko̠lh taúcxilhli pi̠ na̠ chu­na­tiyá, tzú­culh tali̠­ma̠aklhu̠­hui̠y xpat­roncán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chi̠nchú acxni̠ xaa̠hua­tiyá tzú­culh tata­la­ca­tzu­hui̠y a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ tzi̠saj tuncán xta­tzu­cuni̠t tas­cuja xlacán tzú­culh talac­pu­huán pi̠ ma̠x a̠tzinú luu lhu̠hua naca̠­ma̠x­qui̠cán xtas­kahucán, pero ni̠tu̠ ca̠ma̠­li̠­hua­qui̠­ní­calh huata na̠ chu­na­tiyá aka­tunu denario ca̠ma̠x­quí̠­calh xtas­kahucán.


Chiné tahuá­nilh: “Uma̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ a̠huatá tachilh y caj xma̠n aktum hora tás­cujli, ¿túcu chú xpa̠­la­cata na̠ chu­na­tiyá ca̠ma̠s­ka­huí̠pa̠t cumu lá̠ aquinín qui­la̠­ma̠s­ka­hui̠­ma̠­náhu ma̠squi aquinín tan­tacú xacak­sti̠­pu̠ani̠­ni̠­táhu chi­chiní, la̠n ckalh­pu̠­tí̠hu y na̠ luu la̠n clhca̠cui?”


Pus tla̠n xti­li̠s­tá̠­calh li̠huacay aktutu ciento denario tumi̠n, y hua̠ntu̠ xti­tás­tokli xatumi̠n xti­ca̠­li̠­mak­ta̠­yá­calh lak­li̠­ma̠x­kení̠n. Jesús ca̠ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh


Caj luu huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos ma̠rí xtaaksán y chiné xta­huán: —Eé chixcú hua̠k ca̠ta̠­ta­lak­xtumi̠y ma̠squi hua̠nti̠ mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n xa̠huachí xlá acxtum ca̠ta̠­hua̠yán.


Maka­pi­tzí̠n cris­tianos acxni̠ taúcxilhli tzú­culh taaksán Jesús y chiné xta­huán: —Ani̠t laka­pa­xia̠lhnán a̠má li̠xcáj­nit chixcú hua̠nti̠ luu la̠n kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.


Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos acxni̠ taúcxilhli pu̠tum hua̠nti̠ xlá xca̠­ta̠­hua̠­yama Jesús xlacán tzú­culh taaksán y chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ca̠li̠­ta̠­ta­lak­xtu­pi̠­yá̠tit y lac­xtum ca̠ta̠­hua̠­ya­ná̠tit tama̠­ko̠lh xma̠­ta̠­ji̠­naní̠n im­pues­tos xa̠hua tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n lac­lanca mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n?


Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos takax­mat­ko̠lh eé tachu­huí̠n tzú­culh taaksán Jesús porque xlá chiné huá: “Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n.”


Pero cumu Jesús cátzi̠lh pi̠ xlacán xta­liaklhu̠­hua̠t­na­má̠­nalh a̠má tachu­huí̠n, hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­nini̠t y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Para u̠má hua̠ntu̠ cca̠­huanín ca̠ma̠aklhu̠­huí̠n,


Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún judíos taúcxilhli pi̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xta­mini̠t takax­matniy xta­chu­huí̠n Pablo xlacán tzú­culh tasi̠­tzi̠niy, tzú­culh tata̠­la̠­huaniy y tali̠­kalh­ka­má̠­nalh Pablo.


Huá chuná cli̠­huán porque acxni̠ aquinín cca̠­liakchu­hui̠­na­ni­yá̠hu xta­chu­huí̠n Dios a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ na̠ nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán, xlacán quin­ca̠­lac­tla­hua­niyá̠n y ni̠ tama̠t­la̠nti̠y nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠­yá̠hu cris­tianos. Pero caj xma̠n sac­stucán xta­ma̠ak­sto­kuili̠­má̠­nalh xta­la̠­ka­lhi̠ncán porque la̠nchú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta Dios ca̠lak­ma­ca­mima a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ xlacán ca̠mi­ni̠niy nata­li̠­pa̠­ti̠nán.


Porque xlacán anka­lhi̠ná tali̠­huaniy Dios para túcu ni̠ tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠y, y xma̠n huá tala­kati̠y cala̠huá tali̠­kalh­chu­hui̠nán y taaksán xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, xa̠huachí caj xma̠n xalac xmac­nicán luu aka­tiyuj tali̠lay, y para túcu xlacán tatit­la­huani̠t li̠pe̠cua tali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán, xa̠huachí para tícuya̠ cris­tiano taca­tzi̠y pi̠ tla̠n nata­ke̠­li̠lay luu tali̠­pa̠hu tali̠­ma̠xtuy y tahuaniy pi̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n, huá chuná tali̠t­la­huay la̠qui̠ nataak­ska­huimi̠y.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ