Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 19:28 - Totonac Coyutla

28 Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠k nali̠­taxtuy cumu la̠ xasa̠sti, acxni̠ chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ta­hui­la­ya̠chá nac xali̠­la­káti̠t qui­lac­tá­hui̠lh hua̠ntu̠ huí nac quim­pu̠­ma̠­peksí̠n, y chi̠nchú hui­xinín hua̠nti̠ anka­lhi̠ná qui­la̠s­ta̠­la­ni­ma̠­náhu pus hui­xinín na̠ naka­lhi̠­yá̠tit milac­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ huí akcu̠tiy lac­tá­hui̠lh la̠qui̠ chuná hui­xinín namak­ma̠­pek­si̠­yá̠tit a̠má pu̠lac­cu̠tiy xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ma̠­la­ca­tzu­quí̠­calh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 19:28
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque xli̠­ca̠na pi̠ ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray y nac­li̠mín xli̠­hua̠k xli̠­lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y Quin­tla̠t, y na̠ hua̠k nac­ca̠­ta̠mín xán­geles la̠qui̠ aquit nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xcuentajcán xli̠­hua̠k cris­tianos y cha̠­tunu cha̠­tunu nac­ca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y la̠tachá túcu tatit­la­huani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, pus ¿túcu chi̠nchú naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n aca­li̠stá̠n?


Jesús kalhás­quilh: —¿Túcu huix laca­squina xac­tlá­hualh caj hua̠ntu̠ mila­cata? Xlá chiné huá­nilh: —Cat­lahua aktum lanca li̠tlá̠n, acxni̠ huix natzu­cuya ma̠pek­si̠­nana cumu la̠ lanca rey, xtáhui cha̠tum quin­ka­huasa nac mim­pek­stácat y cha̠tum nac mim­pek­xuqui la̠qui̠ lac­xtum nata­ta̠­ma̠­pek­si̠­naná̠n.


’Amá quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray xli̠­maktiy nac ca̠quilh­ta­macú, aquit nac­ta­huilay nac quim­pu̠­ma̠­peksí̠n cumu la̠ lanca rey y xa̠huachí xli̠­hua̠k ángeles nac­ca̠­ta̠mín.


Pus huata hui­xinín mejor huá calak­pu­hua­la­ca­pítit la̠ta huí xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xa̠huachí calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; para chuná nat­la­hua­yá̠tit aca­li̠stá̠n xlá naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n la̠ta túcua hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit.


Jesús kálh­ti̠lh: —Aquit ni̠tu̠ cka­lhi̠y, ni̠chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu hue̠kni xlacán taka­lhi̠y clhu­cucán anta­nícu talh­tatay, xa̠huá a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n hua̠k taka­lhi̠y xma̠­se­kecán; pero aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni̠ cka­lhi̠y anta­nícu cma̠­jaxay quiakxa̠ka acxni̠ ctla­kuán.


Xlacán tahuá­nilh: —Acxni̠ huix naca̠­maka­tla­ja­ko̠ya xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠­niyá̠n y natzu­cuya ma̠pek­si̠­nana antá nac li̠pa̠­xúhu mim­pu̠­ma̠­peksí̠n, xqui­la̠­ma̠x­quí̠hu quilh­ta­macú xac­ta­hui­la­chá̠hu nac mim­pa̠xtú̠n xla­cata nac­ca̠­ta̠­ma̠­pek­si̠­naná̠n.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ Jesu­cristo ni̠naj pála catí­milh, huata maka̠scú nati­la­ta­ma̠­ya̠chá nac akapú̠n hasta acxni̠ Dios li̠huana̠ naca̠­ca̠x­tla­huako̠y hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t chuná cumu la̠ tita­li̠­chu­huí̠­nalh pro­fetas xamaká̠n quilh­ta­macú.


Para la̠nchú lhu̠hua hua̠ntu̠ pa̠ti̠­ma̠­náhu caj xpa̠­la­cata, na̠ tancs caca­tzí̠hu pi̠ lac­xtum nata̠­ma̠­pek­si̠­na­ná̠hu. Pero para aquinín ni̠ li̠ta̠­ya­yá̠hu nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos pi̠ laka­pa­sá̠hu, pus na̠ ni̠para huá cati­li̠­tá̠­yalh para quin­ca̠­la­ka­pasá̠n.


Pero aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo anka­lhi̠ná kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu a̠má xasa̠sti akapú̠n xa̠hua xasa̠sti ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán pi̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, porque sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá huí hua̠k tla̠n y aksti̠tum nala­ta­ma̠cán.


Ama̠­ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­tzi̠nni hua̠nti̠ na̠ tahui­lá̠­nalh nac xpu̠­ma̠­pek­si̠ncán nac xla­catí̠n Dios, pu̠tum tala­ka­ta­quilh­pú̠­talh, talí̠­cha̠lh xla­cancán hasta nac ca̠ti­yatni y tzú­culh tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios,


Caj li̠puntzú cuc­xilhpá aktum lanca li̠cá̠cni̠t li̠la­ca­huá̠n nac akapú̠n: cha̠tum pusca̠t akmilij xli̠­lani̠t xtax­káket chi­chiní xta̠­chuná cumu lá̠m­para huá xli̠­lha­ka̠­nani̠t; nac xtantú̠n xlacya papá y nac xak­xa̠ka xacuí aktum corona hua̠ntu̠ xka­lhi̠y akcu̠tiy stacu.


Aca­li̠stá̠n cúc­xilhli aklhu̠hua lacuán xpu̠­ta­huilhcán ma̠pek­si̠­naní̠n, antá xta­hui­lá̠­nalh lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­ma̠x­qui̠­cani̠t li̠ma̠­peksí̠n xla­cata nata­ma̠­pek­si̠nán y nata­ma̠­ka­lha­pa­li̠nán cumu la̠ jueces. Na̠ cúc­xilhli xli̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­pix­chu­cuacti̠­cani̠t xak­xa̠­kacán y ca̠mak­ní̠­calh caj xpa̠­la­cata cumu aksti̠tum xta­li̠­chu­huí̠nán y xta­ma̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tiqui̠­ma̠­lu­lokchi Jesús y xta­ma̠akpun­tu­mi̠­má̠­nalh xta­chu­huí̠n Dios. Uma̠­kó̠lh cris­tianos xlacán ne̠c­xnicú tati­la­ka­chíx­cu­hui̠lh a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y ni̠para tala­ka­ta­quilh­pu̠­tani̠t xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t, xa̠huachí xlacán ni̠ tata­má̠s­ta̠lh naca̠­mu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­li̠cán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. Aquit cúc­xilhli pi̠ xli̠s­tac­nicán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos tala­cas­ta­cuánalh y chu­na­tiyá tas­tac­nampá cumu la̠ xapu̠lh, y aktum mi̠lh ca̠ta tata̠­ma̠­pek­sí̠­nalh Cristo.


Amá hua̠nti̠ xuí nac lanca xlac­tá­hui̠lh ma̠pek­si̠ná chiné huá: —¡Aquit cma̠­sa̠sti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú anán! Y chiné huampá: —Hua̠k catzokti hua̠ntu̠ nakax­pata porque huá u̠má quin­ta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠y xta­lu­lóktat, y tla̠n ca̠naj­lacán.


Nac xquilh­tu̠ní̠n kalh­tu̠­choko xa̠hua nac tlan­ca̠­tiji hua̠ntu̠ íta̠t xti­lac­pun­taxtuy a̠má ca̠chi­quí̠n, antá cstacma a̠má quihui hua̠ntu̠ hua­nicán quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t, u̠má quihui ma̠sta̠y xta­huácat aka­tunu papa, osuchí mak­cu̠tiy aktum ca̠ta; y xapalhma u̠ma quihui li̠ma­cuán la̠qui̠ naca̠­li̠­cu­chi̠cán xli̠s­tac­nicán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Antá niaj ne̠c­xnicú cati­tzí̠­sualh, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá tahui­lá̠­nalh niaj tamac­la­cas­quín li̠maksko xla­cata nata­li̠­mak­skoy, na̠ niajpara chi­chiní cati­ta­mac­la­cás­quilh, porque a̠má lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ Quim­pu̠­chi­nacán naca̠­ma̠x­qui̠y xtax­káket, xa̠huachí lac­xtum nata­mak­ma̠­pek­si̠nán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú chuná cumu la̠ aquit cmaka­tla­jani̠t, pus nac­ma̠x­qui̠y aktum xpu̠­tá­hui̠lh nac quim­pa̠xtú̠n chuná cumu la̠ quin­tla̠t Dios qui­ma̠x­qui̠­ni̠­tanchá quim­pu̠­tá­hui̠lh nac xpa̠xtú̠n laqui̠ nac­ta̠­ma̠­pek­si̠nán.”


Pero cúc­xilhli pi̠ xta­li̠­ta­mak­sti­lini̠t a̠má lanca pu̠ma̠­peksí̠n puxa­ma­ta̠ti lac­tá­hui̠lh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún, u̠ma̠ko̠lh lak­ko̠lún hua̠k xta­li̠­lha­ka̠­nani̠t lak­sna­papa clha­ka̠tcán y xtaacuilá̠­nalh nac xak­xa̠­kacán aka­tunu corona xla oro.


Caj li̠puntzú ckáx­matli acxni̠ huán­calh nícu kalhali̠t hua̠nti̠ ca̠mu̠x­ti̠­sel­lar­tla­huá­calh: aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh cris­tianos la̠ta nac xli̠­ca̠­lanca cxa­pu̠­la­tama̠n Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ