San Mateo 18:20 - Totonac Coyutla20 Porque para nícu li̠cha̠tiy o li̠kalhatutu tatamacxtumi̠y hua̠nti̠ quintali̠pa̠huán antá aquit íta̠t cca̠laksti̠pa̠láyaj nahuán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y huixinín luu li̠huana̠ caca̠ma̠siyunítit la̠ta lácu natama̠kantaxti̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ma̠peksi̠ni̠tán. Xa̠huachí huixinín ni̠ cali̠puhuántit porque aquit ankalhi̠ná nacca̠maktakalhá̠n y nacca̠ta̠latama̠yá̠n cha̠li cha̠lí hasta acxni̠ nasputa ca̠quilhtamacú.
Huatiyá a̠má quilhtamacú xca̠tzi̠suama domingo xdiscípulos xtatamacxtumi̠ni̠t y luu li̠huana̠ xtacha̠ke̠xtucuni̠t má̠lacchi antaní xtatanu̠má̠nalh porque luu xtape̠cuaniy xanapuxcun judíos. Pero ma̠squi ni̠ti̠ ca̠ma̠laquínilh Jesús ca̠laktanu̠chá, íta̠t ca̠lakata̠yachá antaní xtahuilá̠nalh y chiné ca̠huánilh: —Cakalhí̠tit huixinín tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.
Li̠tzi̠majli̠túm xdiscípulos Jesús xtatamacxtumi̠parani̠t nac aktum chiqui, pero chú na̠ xmaktastokni̠t Tomás. Y ma̠squi li̠huana̠ xcha̠ke̠xtucucani̠t má̠lacchi Jesús tanu̠chá, íta̠t ca̠ta̠yánilh y acxni̠ ca̠xakátli̠lh chiné ca̠huánilh: —Cakalhí̠tit tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.
Aquit Pablo chu Silvano xa̠hua Timoteo, li̠pa̠xúhu cca̠tzoknimá̠n eé carta xli̠hua̠k huixinín nata̠lán hua̠nti̠ acxtum lakachixcuhui̠naná̠tit y huilátit nac xaca̠chiquí̠n Tesalónica, porque acxtum tapeksi̠niyá̠tit Quintla̠ticán Dios xa̠huá Quimpu̠chinacán Jesucristo. Clacasquín pi̠ Dios caca̠siculana̠tlahuán y caca̠ma̠xquí̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t.
Xamaktum ckáxmatli aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ taxtuchi nac a̠má lanca xlactáhui̠lh ma̠peksi̠ná, hua̠ntu̠ chiné huá: —Xli̠ca̠na pi̠ la̠ta naán quilhtamacú Dios lamaj nahuán nac xlaksti̠pa̠ncán cristianos. Xliankalhi̠ná ca̠ta̠lámaj nahuán porque xcamaná̠n naca̠li̠ma̠xtuy hua̠nti̠ luu ca̠pa̠xqui̠y, y Dios ma̠n lacxtum ca̠ta̠lámaj nahuán porque huá luu xaxli̠ca̠na xDioscán.