Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 16:6 - Totonac Coyutla

6 Na̠ acxni­tiyá chú Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hui­xinín luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si̠yá̠n xle­va­du­rajcán fariseos y sadu­ceos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 16:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka­pi­tzí̠n fariseos xa̠huá sadu­ceos táalh anta­nícu xla­ma̠chá Jesús la̠qui̠ xlacán nata­tzaksay y nata­ma̠­mo­ko­si̠­ya̠­huay; xlacán tahuá­nilh pi̠ cat­lá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nata­siyuy la̠qui̠ xlacán nataucxilha y nata­ca̠­najlay para xli̠­ca̠na huá Dios xma­ca­mini̠t.


¿Túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ni̠ liaka­tá̠k­stit pi̠ ni̠ huá aquit cli̠­chu­huí̠­nalh a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit? Acxni̠ cli̠­chu­huí̠­nalh a̠má leva­dura, aquit xac­ca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ tica̠­ma̠­pa­si̠yá̠n xta̠­yatcán fariseos y sadu­ceos porque luu xta̠­chuná xli̠­la­manka cumu lá leva­dura.


Acxnicú chú xlacán taaká­ta̠ksli xla­cata pi̠ Jesús ni̠ huá xli̠­chu­hui̠­nama a̠má leva­dura hua̠ntu̠ ta̠t­la­huacán cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ huacán, huata huá xlá xli̠­chu­hui̠­nama la̠ta lácu xlacán xta­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos a̠ma̠ko̠lh fariseos y sadu­ceos, porque huá u̠ma̠ko̠lh lac­chi­xcu­huí̠n ni̠ luu aksti̠tum xta­le̠­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


Maktum quilh­ta­macú acxni̠ dis­cí­pulos tapa̠­ta­cut­ko̠chá a̠li̠quilh­tu̠án chú­chut xlacán ni̠ tapá̠s­tacli para natalé̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nata­hua­ya̠chá acxni̠ nata­hua̠yán.


Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos chiné tzú­culh tala̠­huaniy sac­stucán: —Ma̠x huá quin­ca̠­li̠­hua­nimá̠n porque ni̠ li̠mi­ná̠hu cax­ti­lá̠n­chahu.


Pero acxni̠ Juan ca̠úcxilhli pi̠ na̠chuná fariseos chu sadu­ceos xta­lakmín xla­cata na̠ nata­ta̠k­munuy huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Chú hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu lá talay a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit xca­naní̠n lu̠hua acxni̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni̠ ca̠x­ko­yu­má̠­calh. ¿Tícu ca̠ma̠­ca­tzi̠ní̠n hui­xinín para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit chú aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit xla­cata a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ la̠nchú Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n?


Jesús caj xamaktum chiné ca̠huá­nilh: —Cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni̠ naca̠­ma̠­pa­si̠yá̠n xle­va­du­rajcán fariseos xa̠hua xle­va­dura rey Herodes.


Amá quilh­ta­macú luu lhu̠hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi̠lh la̠qui̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí̠n Jesús, luu lhu̠hua ni̠ caj ma̠x aktum mi̠lh y hasta xta­la̠­lak­xqui­ti­ya̠­hua­má̠­nalh. Pero Jesús ca̠ta­sá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n porque huí tu̠ xca̠­hua­ni­putún y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si̠yá̠n ni̠tlá̠n xta̠­yatcán fariseos porque luu xta̠­chuná caj la̠ leva­dura acxni̠ cajcu actzú y lak­ma­ca̠ncán xas­quítit harina hua̠k ma̠x­cuti̠y.


Xlá chiné ca̠hua­nipá: —Luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ naaktzan­ka̠­yá̠tit y nala­ka­ti̠­yá̠tit naka­lhi̠­pu­tu­ná̠tit luu lhu̠hua tumi̠n; porque a̠má li̠pa̠­xúhu xla­táma̠t cha̠tum, ni̠ antá li̠quilh­tzucuy para la̠ta xli̠­lhu̠hua xtumi̠n hua̠ntu̠ kalhi̠y.


Y xdis­cí­pulos sac­stucán chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Ma̠x tzanká tícu li̠mí­nilh para túcu nahuay?


Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ ma̠squi caj actzu̠ leva­dura ma̠x­cu­ti̠ko̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ lak­mu­nu­cani̠t harina, pus luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ hua̠k tilac­la­ta̠­ya­yá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ