Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 13:52 - Totonac Coyutla

52 Huata xlá chiné ca̠hua­nipá: —Cumu para chuná pus mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kani̠t hua̠ntu̠ la̠ta xuí xamaká̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y la̠qui̠ chú tancs naaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xasa̠sti xta­péksi̠t mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán cris­tianos hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kama y laka­pasma xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ akstítum nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu xasa̠sti xta­péksi̠t. Pus luu xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum rico chixcú hua̠nti̠ xpu̠­chiná aktum chiqui hua̠nti̠ catzi̠y lácu ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n tala­ca­pa̠s­tacni y acxtum ta̠ma̠­la­cas­tuca hua̠ntu̠ la̠nchú huí xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 13:52
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá chixcú hua̠nti̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n huá xlá li̠chu­hui̠nán hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí̠n porque hua̠k huá huí nac xnacú; pero hua̠nti̠ luu li̠xcáj­nit xta­pu­huá̠n huá xlá li̠chu­hui̠nán hua̠ntu̠ lac­li̠xcáj­nit porque hua̠k huá tu̠ li̠xcáj­nit huí nac xnacú.


Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Pi̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —¡Jéje, hua̠k caka­ta̠k­sá̠hu!


Acxni̠ Jesús chuná ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nan­ko̠lh u̠má takalh­chu­huí̠n xlá na̠ acxni­tiyá alh a̠laca­tunu.


Pus cumu para hui­xinín ni̠ luu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, pus nac­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n lhu̠hua pro­fetas xa̠hua lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n; pero huata hui­xinín naca̠­mak­ni̠­yá̠tit, maka­pi­tzí̠n naca̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­yá̠tit nac cruz, na̠chuná maka­pi­tzí̠n la̠n naca̠­hui­li̠­ni­yá̠tit nac mim­pu̠­si­cu­lancán, y hasta naca̠­pu­tza­sta̠­la­yá̠tit la̠tachá nícuya̠ ca̠chi­quí̠n xlacán nata­la­ta­ma̠­putún ma̠squi luu makattá.


Aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y hui­xinín capítit nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, xli̠­hua̠k cris­tianos caca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nántit la̠ta lácu luu xli̠­ca̠na aksti̠tum naquin­ta­li̠­pa̠­huán. Y caca̠­liakmu­nútit nac xta­cu­huiní Quin­tla̠t, nac xta­cu­huiní Xka­huasa, y nac xta­cu­huiní Espíri­tu Santo.


’Caj la̠ta cumu Dios makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni xlá chiné tima̠­tzok­ní̠­nalh nac libro: “Aquit nac­ca̠­ma­ca̠niy pro­fetas chu após­toles hua̠nti̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y, pero xlacán maka­pi­tzí̠n naca̠­mak­ni̠cán, y maka­pi­tzí̠n naca̠­pu­tza­sta̠­lacán.”


Y cumu chú nacán nac akapú̠n, hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit la̠ aquit cca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán, pus huá eé cca̠­li̠­ma̠x­qui̠yá̠n xasa̠sti qui­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pí cala̠­pa̠x­quí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xli̠­hua̠k mina­cujcán chuná cumu la̠ aquit cca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán.


Ma̠squi anka­lhi̠ná quin­ca̠ak­spu­layá̠n hua̠ntu̠ tla̠n nac­li̠­li̠­pu­hua­ná̠hu pero anka­lhi̠ná cka­lhi̠­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n; aquinín lac­pobre pero lhu̠­huatá hua̠nti̠ cca̠­li̠­mak­ta̠­ya­ni̠­táhu y lac­rrico cca̠­li̠­ma̠x­tu­ni̠­ta̠hu quin­ta­chu­hui̠ncán; y ma̠squi ni̠tu̠ cka­lhi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n pero ni̠tu̠cu quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n hua̠ntu̠ cmac­la­cas­qui­ná̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Acxni̠ hui­xinín nali̠­kalh­ta­hua­ka­yá̠tit tuncán naaka­ta̠k­sá̠tit y naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­ca̠na Dios qui­ma̠­la­ka­pas­ni̠ni̠t hua̠ntu̠ tze̠k xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nama̠­kan­taxti̠y Cristo mim­pa̠­la­ca­tacán.


Porque xli̠­ca̠na pi̠ aquit a̠tzinú ni̠tu̠cu quin­kásat ni̠xa­chu­na­li̠túm a̠má hua̠nti̠ tali̠­pa̠hu la̠ta tícu xlá ca̠lac­sacni̠t. Pero ma̠squi chuná xlá quiucxilh­la­ca­chini̠t y tla̠n tla­huani̠t pi̠ aquit nac­ca̠­liakchu­hui̠­naniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má tla̠n latáma̠t y lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Cristo nama̠x­qui̠y para nata­li̠­pa̠­huán.


Porque u̠má tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huá pu̠lh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n quin­ta̠­lacán Epafras hua̠nti̠ luu cpa̠x­qui̠­yá̠hu la̠ta lac­xtum quin­ca̠­ta̠­li̠s­cuj­ni̠tán xta­chu­huí̠n Dios, y cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit ni̠para tzinú xli̠t­lakua la̠ta li̠s­cujni̠t Quim­pu̠­chi­nacán nac milak­sti̠­pa̠ncán.


Ne̠c­xnicú capa̠­tzan­ká̠tit xta­chu­huí̠n Cristo, antiyá catahui nac mina­cujcán. Cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y tancs cala̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit xta­chu­huí̠n cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na tala­ka­pasa. Cane̠c­xni­cahuá capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios y li̠pa̠­xúhu caquilh­tli̠­nítit salmos xa̠hua lacuán taquilh­tlí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit.


Para tícu li̠tax­tu­putún xapuxcu nac aktum pu̠si­culan, ni̠ huá cma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ a̠cu ni̠naj maka̠s li̠pa̠­huani̠t Quim­pu̠­chi­nacán porque xamaktum luu tali̠­pa̠hu namaklh­ca­tzi̠cán y sacstu nata­mo­kos­ta̠yay chuná cumu lak­tzan­ka̠­tá̠­yalh akska­huiní.


Xli̠­ca̠na pi̠ huá luu xli̠­ca̠­nájlat y xli̠­ma̠­kan­táxti̠t a̠má xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ aquinín quin­ca̠­ma̠­cuentaj­li̠­ca­ni̠tán nama̠­si­yu­yá̠hu la̠qui̠ huá tla̠n naca̠­li̠­ma̠akpu­huan­ti­yani̠y y naca̠­li̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ talac­la­ta̠­ya­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, y la̠qui̠ na̠ tla̠n naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ hui­lhaj tali̠­la­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y ma̠rí tala­ca­ta̠­qui̠nán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ