San Mateo 11:27 - Totonac Coyutla27 Acali̠stá̠n ca̠ta̠chuhuí̠nalh cristianos y chiné ca̠huánilh: —La̠ta túcua kalhi̠y Quintla̠t hua̠k quimacama̠xqui̠ni̠t. Aquit Xkahuasa Dios y ni̠tícu luu quilakapasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi̠y pi̠ aquit Xkahuasa. Y na̠chuna li̠túm ni̠tícu luu catzi̠y lácu luu xtalacapa̠stacni Quintla̠t Dios huata caj xma̠n que̠cstu aquit ccatzi̠y cumu aquit Xkahuasa, y na̠ caj xma̠nhuá nalakapasa hua̠nti̠ aquit nacma̠lakapasni̠putún. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acali̠stá̠n chiné ca̠huánilh cristianos: —La̠ta túcu anán, Quintla̠t hua̠k quimacama̠xqui̠ni̠t; aquit Xkahuasa Dios y ni̠ti̠cu luu quilakapasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi̠y pi̠ xli̠ca̠na aquit Xkahuasa; y na̠chuna li̠túm Quintla̠t Dios ni̠ti̠cu luu catzi̠y lácu xlá xtalacapa̠stacni caj xma̠n aquit ccatzi̠y porque aquit Xkahuasa, y caj xma̠nhuá tla̠n nalakapasa hua̠nti̠ aquit nacma̠lakapasni̠putún.
’Aquit cca̠ma̠catzi̠ni̠ni̠t u̠ma̠ko̠lh mincamaná̠n hua̠k la̠ta lácu huix kalhi̠ya mintalacapa̠stacni; xlacán aya xtalaktzanka̠ta̠yani̠t uú nac ca̠quilhtamacú pero huix ca̠lacsacxtu y ca̠lakma̠xtu, huix chú quimacama̠xqui la̠qui̠ nacmaktakalhniyá̠n, y cumu huix luu xpu̠chinacán xlacán takalhakaxmatni̠t mintapéksi̠t.
Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ lakmakán Xkahuasa Dios, qui̠taxtuy pi̠ na̠ maktum lakmakama y ni̠ lakapasa tícu Quintla̠ticán Dios; pero hua̠nti̠ li̠pa̠huán Jesús y li̠ta̠yay pi̠ Xkahuasa Dios, na̠ lacatancs li̠ma̠lulokma pi̠ na̠ lakapasa y li̠pa̠huán Quintla̠ticán Dios.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠siyumá̠nalh hua̠ntu̠ niaj huá xtalacapa̠stacni Jesús, hua̠nti̠ chuná lama ni̠ xli̠ca̠na ta̠lama nac xlatáma̠t Dios, pero hua̠nti̠ aksti̠tum li̠latama̠y hua̠ntu̠ Jesucristo ma̠siyuni̠t xli̠ca̠na lacxtum ta̠lama Quintla̠tica̠n Dios xa̠hua Quimpu̠chinacán Jesucristo.