Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 10:41 - Totonac Coyutla

41 Para tícuya̠ chixcú xta̠­lak­tun­cú­hui̠lh nac xchic cha̠tum pro­feta caj cumu catzi̠y pi̠ huá lac­scuj­nima Dios, xli̠­ca̠na xlá pi̠ na̠ chu­na­tiyá namak­lhti̠nán xtas­káhu nac xla­catí̠n Dios chuná cumu la̠ lak­chá̠n cha̠tum pro­feta. Na̠chu­na­li̠túm hua̠nti̠ nata̠­lak­tun­cu­hui̠y nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n, y cumu xlá chuná nat­la­huay na̠chu­na­tiyá namak­lhti̠nán xtas­káhu cumu la̠ lak­chá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 10:41
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque xli̠­ca̠na pi̠ ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray y nac­li̠mín xli̠­hua̠k xli̠­lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y Quin­tla̠t, y na̠ hua̠k nac­ca̠­ta̠mín xán­geles la̠qui̠ aquit nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xcuentajcán xli̠­hua̠k cris­tianos y cha̠­tunu cha̠­tunu nac­ca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y la̠tachá túcu tatit­la­huani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Huata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos naquin­ta­ka­lhas­quín: “Quim­pu̠­chi­nacán, pero aquinín ni̠para maktum xac­ca̠ucxilhni para xtzin­c­sní̠pa̠t y ni̠ cca̠­ta̠­hua̠yán, o para xkalh­pu̠­ti̠x­ní̠pa̠t y ni̠ cca̠­ta̠­hua̠yán, para xla­pu̠­laya ni̠ní xlak­tun­cu­huiya, o para xtzan­ka̠­niyá̠n milháka̠t, chuná para xta̠­tat­laya o xta­nú̠pa̠t nac pu̠la̠­chi̠n y aquinín ni̠tu̠ cca̠ucxilh­ni̠­tan­chá̠n.”


Pero aquit chiné nac­ca̠­kalhti̠y: “Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠ta maka­tunu ni̠ ca̠mak­ta̠­yátit a̠ma̠ko̠lh ni̠ lac­ta­li̠­pa̠hu cris­tianos cumu ni̠ lac­li̠­ca̠na tata­siyuy acxni̠ xlacán catu̠huá xca̠­tzan­ka̠­nima, pus luu chuná cli̠­ma̠xtuy pi̠ aquit qui­la̠­lak­ma­ka­ni̠­táhu y ni̠ qui­la̠­mak­ta̠­yáhu.”


’Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit, ni̠tu̠ tilak­tzak­sa­yá̠tit min­ta­la­ka­lha­ma­ni̠ncán nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­lhu̠hua lac­chix­cu­huí̠n caj la̠qui̠ chuná hui­xinín luu lacuán cris­tianos naca̠­li̠­pu̠lh­ca̠­ca­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit. Porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit, a̠má Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n, cumu xlá hua̠k laka­pasa min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán pus ni̠ cati­ca̠­ma̠x­quí̠n min­tas­kahucán.


la̠qui̠ xli̠­lhu̠hua cris­tianos ni̠ nata­ca­tzi̠y para huix kalh­xtek­nímpa̠t. Huata caj xma̠n huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, y cumu xlá acxtum ta̠lamá̠n pus nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.


huata caj xma̠n huix me̠cstu cali̠­catzi hua̠ntu̠ tla̠n laka­tze̠k tla­hua­ni̠ta. Pero Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá ucxilhmá̠n y hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ xaya̠ laka­tze̠k tla­huápa̠t pus huata xlá luu lhu̠hua nama̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ nali̠­xo­ko̠­nu­niyá̠n.


Pero acxni̠ huix nakalh­ta­hua­ka­niya Dios huata mejor me̠cstu catanu nac mín­chic, li̠huana̠ cama̠­lac­chuhua mimá̠­lacchi, y antá chú cakalh­ta­hua­kani Quin­tla̠­ticán Dios porque antá xlá lac­xtum ta̠huilán ma̠squi ni̠ tasiyuy. Y cumu Quin­tla̠­ticán ucxilhma pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, pus luu xli̠­ca̠na pi̠ huá nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.


Porque hua̠nti̠ squín ma̠x­qui̠cán, hua̠nti̠ putzay maclay, y hua̠nti̠ lakat­laka má̠lacchi ma̠la­qui̠­nicán.


Acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú Lidia taakmú­nulh xa̠hua xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni. Aca­li̠stá̠n Lidia chiné quin­ca̠­huanín: —Para xli̠­ca̠na hui­xinín talu­lo­ká̠tit pi̠ aquit cli̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y li̠mac­xtum aquinín li̠na­ta̠lán pus la̠li̠­huán catátit nac quín­chic la̠qui̠ antá nahua̠­ya­ná̠tit y nata­mak­xte­ká̠tit ca̠na̠caj nícu akli̠t quilh­ta­macú. Ma̠squi aquinín ni̠ xacam­pu­tu­ná̠hu, juerza quin­ca̠lé̠n nac xchic.


Na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xpu̠­chiná eé chiqui anta­nícu aquit Pablo cmakui, xlá hua­nicán Gayo y hua̠k antá tata­mac­xtumi̠y acxni̠ mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠nán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo. Y na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n Erasto teso­rero xalac eé ca̠chi­quí̠n chu xta̠lá hua­nicán Cuarto.


Para luu caj que̠cstu quin­ta­pu­huá̠n cka­lhi̠y la̠ta cli̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo xli̠­ca̠na xlá pi̠ huá Cristo naqui­la­ka­lhamán y naqui­ma̠x­qui̠y quin­tas­kahu hua̠ntu̠ qui­lak­chá̠n; pero cumu aquit sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ ni̠ luu quiampútut sinoque huá Dios qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t, xafuerza pi̠ nac­ma̠­kan­taxti̠y quin­ta­scújut.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque Dios tla̠n catzi̠y y xlá ne̠c­xnicú cati­pa̠­tzán­ka̠lh xli̠­hua̠k a̠má lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­tátit, chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit y ca̠pa̠x­qui̠­yá̠tit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠huachí chu­na­tiyá ca̠mak­ta̠­ya­pá̠tit y ca̠li̠­scuj­pá̠tit.


Ca̠mi­ni̠­niyá̠n cuentaj nat­la­hua­yá̠tit la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­liak­ska­hui­pi̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán y ni̠ nama­ka­tzan­ka̠­yá̠tit xtas­káhu min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aya tit­la­hua­ni̠­tátit, huata aquit cla­cas­quín pi̠ acxtum namaka­maklhti̠­na­ná̠tit min­tas­kahucán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n huá li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ