Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 9:32 - Totonac Coyutla

32 Ama̠­ko̠lh xdis­cí­pulos ni̠ xtaaka­ta̠ksa lácu luu xama qui̠­taxtuy pero cumu juerza xta­ma̠­xa­naníy niaj tu̠ xta­ka­lhas­quín.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 9:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y aca­li̠sta̠n li̠túm Jesús ca̠ta­si­yú­nilh pacs kalha­ca̠­huitu xdis­cí­pulos la̠qui̠ nata­ca̠­najlay pi̠ xli̠­ca̠na lama xas­tacná. Xlacán xta­hui­lá̠­nalh nac mesa xta­hua̠­ya­má̠­nalh; xlá ca̠la­ca­quílh­ni̠lh tzinú porque luu ni̠ xta­ca̠­naj­la­putún para xli̠­ca̠na xlama xas­tacná, porque caj taliaklhu̠­huá̠t­nalh acxni̠ xli̠­chu­hui̠­nan­cani̠t pi̠ xla­cas­ta­cuanani̠t.


Jesús chiné ca̠huá­nilh: —¿Lácu pi̠ ni̠ aka­ta̠k­sá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n? Ni̠ catzi̠­yá̠tit xla­cata hua̠ntu̠ huay cha̠tum chixcú ni̠lay cati­ma̠x­ca­juá̠li̠lh xli̠s­tacni,


Jesús huitek talák­spitli, láca̠lh pekán antaní xta­hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n xdis­cí­pulos y chiné huá­nilh Pedro: —Cat­lahua li̠tlá̠n, huix akska­huiní, cata­tam­pu̠xtu antaní cyá porque huix ni̠ laca­pa̠s­tac­nana cumu la̠ Dios sino cumu la̠ tala­ca­pa̠s­tacnán lac­chix­cu­huí̠n uú xalac ca̠quilh­ta­macú.


Y xlacán ni̠tu̠ tali̠­chu­huí̠­nalh la̠ta tu̠ xtaucxilhni̠t, huata caj tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín túcu cahuá xuamputún, o lácu cahuá tamá lacas­ta­cuanancán ca̠li̠ní̠n.


Ama̠­ko̠lh após­toles ni̠para tzinú taaká­ta̠ksli, xa̠huachí hasta ni̠para tzinú xta­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlá xli̠­chu­hui̠­nama, porque a̠má takalh­chu­huí̠n hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­má̠­calh ni̠lay xtaaka­ta̠ksa.


Pero xlacán ni̠ taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá ca̠kálh­ti̠lh.


Y chuná hua̠k ca̠ma̠aka­tá̠k­sni̠lh hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka xpa̠­la­cata.


Pero a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni̠tu̠cu xtaaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­nima, cumu huá Dios nia̠ xca̠­ma̠x­qui̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ nata­liaka­ta̠ksa, xa̠huachí xta­pe̠­cuaniy xla­cata nata­ka­lhas­quim­paray túcu luu xca̠­hua­ni­putún.


Xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús ni̠para xtaaka­ta̠k­smá̠­nalh hua̠ntu̠ luu xqui̠­tax­tuma, pero acxni̠ aya xla­cas­ta­cuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n a̠cu luu taaká­ta̠ksli porque acxnicú xlacán tala­ca­pá̠s­tacli pi̠ chuná xta­tzok­ta­hui­lani̠t hua̠ntu̠ xlá xámaj okspulay Jesús, y luu xli̠­ca̠na chuná xqui̠­tax­tu­nini̠t.


Jesús tuncán cátzi̠lh pi̠ hui̠ntú xta­ka­lhas­quim­putún porque xlacán ni̠ xtaaka­ta̠k­smá̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nama, pus huá chiné ca̠li̠­huá­nilh: —Aquit aya cca̠­huanín pi̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú niaj caquin­ti­la̠ucxí­lhui, pero chú ni̠ li̠maka̠s li̠túm naqui­la̠ucxilh­pa­ra­yá̠hu. ¿Lácu pi̠ huá u̠má hui­xinín catzi̠­pu­tu­ná̠tit lácu luu naqui̠­taxtuy?


Acxni­tiyá chuná xta­chu­hui̠­na­má̠­nalh tachilh xdis­cí­pulos, xlacán cacs tala­cáhua acxni̠ taúcxilhli Jesús pi̠ xta̠­chu­hui̠­nama a̠má pusca̠t samari­tana. Pero ni̠para cha̠tum xka­lhás­quilh túcu xla­cas­quín osuchí túcu xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ