Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 9:23 - Totonac Coyutla

23 Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Aquit tla̠n cma̠­pacsay, pero xma̠n tzan­ka̠­niyá̠n pi̠ huix naca̠­naj­laya, porque la̠ta tícu ca̠najlay chuná lay la̠ta lácu lac­pu­huán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chiné huá­nilh: —Pus catu̠x­ca̠ni, la̠li̠­huán cala­ca­pala y catat. Amá Pedro la̠li̠­huán tacutli nac barco y na̠chuná tzú­culh kalh­tla̠­huán chú­chut la̠qui̠ namín ta̠la̠­pa̠x­toka Jesús.


Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín ni̠ kalhi̠­yá̠tit li̠t­li­hueke nac min­ta­ca̠­naj­latcán xla­cata li̠huana̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín caj xtzu­cútit kalhi̠­yá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán ca̠na̠ caj la̠ xliactzuná cumu la̠ xatalhtzi acula, y caj la̠ta hui­xinín xuanítit eé ke̠stí̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ta huila y capit tahui­laya a̠lacatunu”, pus a̠má ke̠stí̠n xli̠­ca̠na xlá pi̠ xta­ké̠­nu̠lh. Y ni̠para pu̠lactum xtahui hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠lay xtla­huátit cumu para xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huántit Dios.


Pus luu xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n para tícu nahuaniy eé ke̠stí̠n: “Cata­ke̠nu la̠ tahuila y capit taju̠ya nac pupunú”, para xlá ca̠najlay y catzi̠y pi̠ chuná naqui̠­taxtuy xli̠­ca̠na chuná ámaj qui̠­tax­tuniy.


Y mak­lhu̠­huatá tamá xes­pí­ritu akska­huiní tla­kapu̠y nac lhcúya̠t osuchi nac chú­chut xla­cata mak­ni̠­putún. Huá xla­cata cli̠­hua­niyá̠n, para tla̠n ma̠t­la̠n­ti̠ya pus caqui­la̠­la­ka­lha­máhu y caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu.


Xtla̠t a̠má kahuasa kalh­tí̠­nalh: —Cca̠­najlay pero caqui­mak­ta̠ya la̠qui̠ tlak nac­li̠­pa̠­huaná̠n.


Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na hui­xinín ca̠naj­la­yá̠tit cahuá hua̠ntu̠ xli̠­ca̠na tla̠n tla­huay Dios, ma̠squi chuná xka­lhí̠tit taca̠­nájlat ca̠na caj la̠ xliactzuná cumu la̠ actzú xatalhtzi acúla, hui­xinín hasta tla̠n xuanítit a̠má akatum lanca quihui: “Cata­pulhu la̠ u̠yá̠t y capit tati̠­ju̠­ta̠­yaya nac xla­quíta̠t pupunú”, y aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ a̠má quihui xca̠­ka­lha­kax­matni hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­pek­sí̠tit.


Pero Jesús huá­nilh: —¿Lácu pi̠ niaj pa̠s­taca pi̠ cuanín, para xli̠­ca̠na qui­li̠­pa̠­huana, pus pímpa̠t ucxilha xli̠­maka­tli­hueke Dios?


Amá chixcú luu cuentaj xtla­huani̠t hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­na­má̠­calh y Pablo úcxilhli pi̠ antá culucs xuí y na̠ úcxilhli pi̠ xka­lhi̠y taca̠­nájlat xla­cata nama̠t­la̠nti̠y.


Pero ni̠para cha̠tum tícu tla̠n namaka­pa̠­xu­huay Dios para ni̠ li̠pa̠­huán, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ lak­ta­la­ca­tzu­hui̠­putún Dios, xla­ca­squinca pu̠lh naca̠­najlay pi̠ Dios lama xas­tacná y ca̠ma̠x­qui̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tapu­tzay y tali̠­pa̠­huán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ