San Marcos 6:11 - Totonac Coyutla11 Para nac aktum ca̠chiquí̠n ni̠tlá̠n naca̠tlahuacaná̠tit y ni̠ natakaxmatputun hua̠ntu̠ huixinín li̠chuhui̠nampá̠tit, la̠li̠huán cataxtútit y cxlacati̠ncán caca̠tantu̠tincxcántit pokxni hua̠ntu̠ antá ca̠lactahuacán la̠qui̠ xlacán natacatzi̠y pi̠ huixinín ni̠ lakati̠yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán xkasatcán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero antanícu ni̠ naca̠makamaklhti̠nancaná̠tit la̠li̠huán catacá̠xtit nac a̠má ca̠chiquí̠n y acxni̠ nataxtuyá̠tit caca̠lactincxcántit pokxni hua̠ntu̠ ca̠lactahuacán nac mintantu̠ncán la̠qui̠ chuná nataucxilha a̠ma̠ko̠lh cristianos pi̠ niaj mincuentajcán para natalaktzanka̠y.
Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos niaj takaxmatnipútulh, caj cala̠huá tzúculh tali̠kalhkama̠nán y xtata̠la̠huaniy, Pablo mactá̠ctalh xalac xkalhni clháka̠t y nac xlacati̠ncán tzúculh tincxa y chiné ca̠huánilh: —Aquit aya cma̠kantaxti̠ni̠t quintascújut nac milaksti̠pa̠ncán, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ niaj quincuentajcán huata me̠cstucán li̠piná̠tit cuenta para nalaktzanka̠yá̠tit, cumu huixinín ni̠ kaxpatputuná̠tit hasta la̠ ca̠lacchú aquit cca̠lakáma a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ní judíos la̠qui̠ nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y xtachuhuí̠n Jesús.
Chuná nalay a̠má quilhtamacú acxni̠ Dios nali̠ma̠peksi̠y Jesucristo pi̠ caquinca̠ma̠kalhapalí̠n caj xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ aquinín ti̠tlahuani̠táhu, hasta ma̠squi hua̠ntu̠ tze̠k tlahuani̠táhu. Xli̠ca̠na pi̠ chuná nalay cumu la̠ aquit cma̠siyuy acxni̠ cliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios.
Pero huix ni̠ kaxpata hua̠ntu̠ huanicana, luu lanca xú̠tax huix, y ni̠ lakpali̠putuna xali̠xcájnit milatáma̠t: pero tancs cuaniyá̠n pi̠ huix ma̠n ma̠akstokuilí̠pa̠t mintala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ nali̠ma̠pa̠ti̠ni̠cana acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta lácu Dios naca̠ma̠xoko̠ni̠ko̠y xtala̠kalhi̠ncán xli̠hua̠k cristianos,
Na̠chunali̠túm Dios na̠ ca̠ma̠pa̠tí̠ni̠lh xli̠hua̠k cristianos nac xaca̠chiquí̠n Sodoma y Gomorra porque maktum ca̠lhcuyuhuili̠ko̠lh y ca̠ta caj xalhcaca a̠má ca̠chiquí̠n tamákxtekli, la̠quí natali̠lacapa̠stacnana̠chá xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ li̠xcájnit natalatama̠ya̠chá natali̠catzi̠tahuilay pi̠ juerza naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán.
Quimpu̠chinacán catzi̠y lácu ca̠lakma̠xtuy xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xli̠ca̠na xlá ca̠ucxilha pi̠ maktum tamacama̠xqui̠ni̠t xlatama̠tcán, pero xlá na̠ ni̠ ca̠pa̠tzanka̠niy hua̠ntu̠ tatitlahuanít xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ li̠xcájnit tale̠má̠nalh xlatama̠tcán xlacata naca̠putza̠naniy túcua tatitlahuani̠t acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú nasputcán y naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n xli̠hua̠k cristianos.
Pero u̠má akapú̠n xa̠hua ca̠tiyatni hua̠ntu̠ la̠nchú aquinín pu̠huila̠náhu ca̠lacchú quilhtamacú, aya li̠pu̠lhca̠cani̠t pi̠ huá lhcúya̠t nali̠ma̠laksputucán, xli̠ca̠na pi̠ chuná naqui̠taxtuy porque huá Dios chuná li̠ma̠peksi̠nani̠t, xlacata pi̠ huá tamá lhcúya̠t naca̠ma̠sputuhuili̠y cristianos acxni̠ nasputa ca̠quilhtamacú y Dios naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠xcájnit tatilatáma̠lh xlacata naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán.
Li̠huana̠ li̠taluloka nac quilatama̠tcán xtapá̠xqui̠t Jesucristo porque aquinín aksti̠tum li̠lama̠náhu xtapá̠xqui̠t chuná cumu la̠ tilatama̠ni̠t Jesucristo, y ma̠squi nachá̠n quilhtamacú acxni̠ Dios naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n xli̠hua̠k cristianos, aquinín ni̠tu̠ akatiyuj catili̠láhu cumu li̠pa̠huaná̠hu.
Chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ takalhakaxmatmákalh Dios na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh nac xaca̠chiquí̠n Sodoma y Gomorra xa̠hua makapitzí̠n hua̠nti̠ xta̠lacatzú ca̠chiqui̠ní̠n, xlacán hua̠k xtamaktlahuamá̠nalh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n, xtamakpa̠xuhuamá̠nalh xmacnicán, y lhu̠hua hua̠ntu̠ niaj xli̠tlahuatcán xuani̠t xlacán hua̠k xtatlahuamá̠nalh. Huá xpa̠lacata Dios ca̠li̠ma̠pa̠tí̠ni̠lh y maktum ca̠lhcuyuhuili̠ko̠lh, xa̠huachí xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlacán tapa̠ti̠ni̠t chuná ca̠tláhualh la̠qui̠ cristianos xala ca̠lacchú quilhtamacú nali̠catzi̠tahuilayá̠hu pi̠ niaj catlahuáhu hua̠ntu̠ li̠xcájnit cumu la̠ xlacán xtatlahuamá̠nalh.