Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 5:24 - Totonac Coyutla

24 Pus Jesús tá̠alh pero luu xtza­macán nac tiji hasta xla̠­lak­xqui­ti­ti̠­lhacán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 5:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aca­li̠stá̠n Jesús alh ca̠ta̠­lak­tun­cu­huiy xdis­cí­pulos nac aktum chiqui antaní xta­ta­mak­xteka, luu lhu̠hua li̠tum tas­tok­pa­raca y niaj xta­ka­lhi̠y quilh­ta­macú nata­hua̠yán.


y chiné huá­nilh: —Quin­tzuma̠t luu snu̠n ta̠tatlay y amajá ni̠y, cat­lahua li̠tlá̠n caquin­ta̠pi nac quín­chic la̠qui̠ huix naliacchi­paya mimacán, nama̠­pac­saya y li̠pa̠­xúhu nala­tama̠y.


Y nac xlak­sti̠pá̠n cris­tianos xmak­mima cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ aya xka­lhi̠y akcu̠tiy ca̠ta la̠ta xta̠­tatlay cstaj­makama kalhni y ne̠cxni cxun­cniy antaní xta­ka̠­hui̠ni̠t.


Xdis­cí­pulos takálh­ti̠lh: —Huix ucxílhpa̠t pi̠ lhu̠hua tza­macán y cati̠huá qui̠­tok­lhmá̠n, todavía kalhas­qui­ni̠­nana: “¿Tícu xámalh qui­lháka̠t?”


Cumu luu lhu̠hua cris­tianos xta­mac­xtu­mi̠ma anta­nícu xláya Jesús xlá chiné tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y: —Koxu­taní̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh la̠nchú eé quilh­ta­macú porque luu lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, y anka­lhi̠ná quin­tas­qui­ni­má̠­nalh cac­tlá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ naquin­ta­li̠­ca̠­naj­laniy para xli̠­cána aquit hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Pero xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tu̠ cac­ti­ca̠­li̠­ma̠­la­kas­tá̠­ni̠lh hua̠ntu̠ xlacán taucxilh­putún, huata mejor nac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y aktum ta­scújut cumu la̠ tu̠ Dios tit­lá­hualh maká̠n nac xla­táma̠t pro­feta Jonás.


Amá quilh­ta­macú luu lhu̠hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi̠lh la̠qui̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí̠n Jesús, luu lhu̠hua ni̠ caj ma̠x aktum mi̠lh y hasta xta­la̠­lak­xqui­ti­ya̠­hua­má̠­nalh. Pero Jesús ca̠ta­sá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n porque huí tu̠ xca̠­hua­ni­putún y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si̠yá̠n ni̠tlá̠n xta̠­yatcán fariseos porque luu xta̠­chuná caj la̠ leva­dura acxni̠ cajcu actzú y lak­ma­ca̠ncán xas­quítit harina hua̠k ma̠x­cuti̠y.


Xlá luu xla­ka­pas­putún Jesús pero ni̠lay xuc­xilha porque luu lhu̠hua xtza­macán, xa̠huachí Zaqueo actzu̠ chixcú xuani̠t.


Jesús tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ tahuá­nilh y ca̠s­ta̠­lá­nilh. Pero acxni̠ aya xta­cha̠n­ti̠­lhayá nac chiqui, a̠má xapuxcu tropa ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí̠n xamigos la̠qui̠ chiné nata­huaniy Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, xli̠­ca̠na huix luu tla̠n catzi̠ya pero aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy nata­nu̠­ya̠pi nac quín­chic.


porque xuí caj xma̠n cha̠stum xtzuma̠t xlá cajcu akcu̠tiy ca̠ta xka­lhi̠y pero chú xta̠­tatlay y luu snu̠n xuani̠t a̠huayu aya xni̠­putún. Acxni̠ Jesús xla­ka­majá, luu lhu̠hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh nac tiji y hasta xta­la̠­lak­xqui­ti­ti̠­lhay.


Jesús tachó­kolh y chiná kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? Pero cumu ni̠para cha̠tum kalh­ta­si­yú­nilh para tícu xámalh, Pedro chu maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñeros chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix ucxílhpa̠t pi̠ luu ma̠rí tza­macán y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos lacatum lacatum tatok­lhmá̠n.


Hui­xinín ma̠x na̠ catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu Dios má̠x­qui̠lh xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo huá a̠má Jesús xalac Naza­ret, y chuná xlá ca̠t­la­huá­nilh lanca li̠tlá̠n lhu̠hua cris­tianos porque hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠nti̠ xta­ta̠­tatlay chu hua̠nti̠ xca̠akchi­pa­nini̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní, xlá chuná tlá­hualh porque huá Dios xta̠­lama nac xla­táma̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ