San Marcos 3:23 - Totonac Coyutla23 Pero Jesús ca̠huánilh catatalacatzúhui̠lh y tzúculh ca̠li̠xakatli̠y aktum takalhchuhuí̠n y chiné ca̠huánilh: —¿Lácu huixinín lacpuhuaná̠tit pi̠ hua̠nti̠ ta̠scujma akskahuiní pi̠ tla̠n ta̠la̠makasi̠tzi̠y huatiyali̠túm akskahuiní? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Caj li̠puntzú Jesús tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, caj ca̠li̠ta̠chuhuí̠nalh aktum takalhchuhuí̠n, chiné ca̠huánilh: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú chalh nac xpu̠cuxtu lhu̠hua xali̠chánat uva. Xlá li̠huana̠ stilimpácalh, acali̠stá̠n tláhualh aktum lanca torre antaní natahuacay ti̠ namaktakalha xtachaná̠n. Y na̠ tláhualh xpu̠chitni la̠qui̠ antá nalakchita xuvas acxni̠ nacha̠y. Ni̠ maka̠s quilhtamacú xlá ca̠ma̠cuentájli̠lh makapitzí̠n tasa̠cuá̠n xca̠tacuxtu, xlá alh latama̠y mákat ca̠chiquí̠n.
Jesús chiné ca̠huánilh: —Xli̠ca̠na, huixinín Dios ca̠ma̠akata̠ksni̠putuná̠n lácu xlá lacasquín catalatáma̠lh cristianos hua̠nti̠ natapeksi̠niy, pero huá la̠ta xli̠makapitzí̠n cristianos ma̠squi cca̠ta̠ma̠lacastucniy hua̠ntu̠ xlacán talakapasa ni̠para chuná catitalacpútzalh la̠ta nataakata̠ksa.