Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 2:18 - Totonac Coyutla

18 Maktum quilh­ta­macú acxni̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Juan xa̠hua xlacán fariseos xta­la­ka­chix­cu­hui̠­má̠­nalh Dios y xta­kalh­xtek­nini̠t, maka­pi­tzí̠n cris­tianos talák­milh Jesús y chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hua̠nti̠ ca̠ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ni̠t Juan Bau­tista xa̠hua xta­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ncán fariseos anka­lhi̠ná takalh­xteknín la̠qui̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, chi̠nchú hua̠nti̠ huix ca̠ma̠­kalh­ta­hua­ké̠pa̠t ni̠ takalh­xteknín xla­cata nata­la­ka­chix­cu­hui̠nán?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 2:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ xlacán tat­la­huay aktum li̠tlá̠n tamakta̠y luhuatá tat­la­huay taán anta­nícu tza­macán la̠qui̠ naca̠ucxilhcán, y naca̠­li̠­ma̠x­tucán cumu la̠ lacuán cris­tianos. Xlacán tala­kati̠y ca̠s­la­ma­hua­ca­nicán nac xmu̠x­ti̠ncán chu nac xmacx­pa̠ncán clháka̠t lac­pi̠tzu̠ cáp­snat anta­nícu tatzokni̠t xta­chu­huí̠n Dios, y na̠chuna li̠túm luu tala­kati̠y li̠huana̠ tata­ca̠x­ta̠yay xla­cata clha­ka̠tcán, porque luu lac­pu̠lhmá̠n talha­ka̠nán y lhu̠hua hua̠ntu̠ tama̠­hua­caniy xli̠­ta­ca̠x­ta̠ycán la̠qui̠ tuncán naca̠­la­ka­pascán la̠tachá nícu nataán.


’Acxni̠ hui­xinín nakalh­xtek­ni­ná̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios, pus ni̠ cali̠­ma̠­si­yútit cumu la̠m­para luu laca­li̠­pu­huam­pá̠tit caj nac mila­cancán chuná cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán. Huá chuná xlacán tali̠t­la­huay la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ mat takalh­xtek­ni­má̠­nalh. Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos pus aya tamaka­maklhti̠­nani̠t xtas­kahucán hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh.


la̠qui̠ xli̠­lhu̠hua cris­tianos ni̠ nata­ca­tzi̠y para huix kalh­xtek­nímpa̠t. Huata caj xma̠n huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, y cumu xlá acxtum ta̠lamá̠n pus nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.


Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi̠ tla̠n nata­kalh­xteknín hua̠nti̠ ca̠hua­ni­cani̠t nataán nac aktum pu̠ta­maka­xtokni li̠huán antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti̠ tamaka­xtokma? Para ca̠ta̠­láhui tamaka­xtokni ni̠lay nata­kalh­xteknín o ni̠ nata­hua̠yán.


Aquit maktiy ckalh­xteknín aktum xama̠na la̠qui̠ chuná cli̠­la­ka­chix­cu­hui̠yá̠n, y aquit cma̠sta̠y qui­li­mosna lhu̠hua quin­tumi̠n hua̠ntu̠ ctlajay.”


Porque ni̠ taca̠­naj­la­putún pi̠ xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠li̠­ma̠xtuy mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n cris­tianos cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, pus huá xpa̠­la­cata xlacán ma̠n juerza tat­la­huaniy talak­tzaksay natat­la­huay lacuán ta­scújut la̠qui̠ lacuán cris­tianos nata­li̠­taxtuy y chuná nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ