Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:21 - Totonac Coyutla

21 Pus chuná li̠kan­tax­tuma hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ naquiak­spulay aquit Xata­lac­sacni Chixcú; pero koxutá a̠má chixcú hua̠nti̠ ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y. ¡Xatlá̠n xtíhua pi̠ ni̠ xti­la­cá­chilh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero para chuná aquit xac­tlá­hualh ni̠ xkan­táx­tulh hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xta­chu­huí̠n Dios antaní huán xla­cata pi̠ juerza chuná xli̠­kan­táxtut hua̠ntu̠ aquit naquiok­spulay.


Pero huá chuná li̠t­la­hua­pá̠tit xla­cata pi̠ ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit hua̠ntu̠ tita­li̠­chu­huí̠­nalh xalak­maká̠n pro­fetas acxni̠ chiné tátzokli nac li̠kalh­ta­huaka. Acxni̠ xlá chuná xca̠­hua­nima, a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos tatza̠­la­má­kalh Jesús y ca̠ta caj sacstu taak­xtek­yá̠­hualh xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán.


Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —La̠ta mili̠­ka­lha­cu̠­tiycán cha̠tum natax­tu­ya̠chá hua̠nti̠ lak­xtum quin­ta̠­ta­ma­ka­ju̠ma nac quim­pu­la̠­tucán.


Y li̠huán xta­hua̠­ya­má̠­nalh Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzí̠­nilh Dios xtahuá, y acxni̠ lak­ché­kelh ca̠má̠x­qui̠lh xdis­cí­pulos y chiné ca̠huá­nilh: —Cati­yátit y cahuátit eé cax­ti­lá̠n­chahu porque huá li̠taxtuy quin­ti­yat­li̠hua.


Cha̠li cha̠lí aquit antá xqui­la̠ucxi­lhá̠hu acxni̠ xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos, pero ne̠cxni xqui­la̠­chi̠­lé̠hu; pero juerza huá chuná qui̠­li̠­táx­tulh xla­cata nakan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka tu̠ ámaj quiak­spulay.


Porque aquit cámaj ni̠y chuná cumu la̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t caj quim­pa̠­la­cata, pero koxu­tacú tihuán a̠má chixcú hua̠nti̠ naqui­liak­ska­huinín.


Aca­li̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh: —Eé hua̠ntu̠ aquit quiak­spu­lani̠t pus hasta hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ cti­ca̠­huanín acxni̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠­la­pu̠­layá̠n, xla­cata pi̠ juerza xli̠­kan­táxtut xuani̠t hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t caj quim­pa̠­la­cata nac xlibro Moisés, chu nac xlib­rojcán pro­fetas xa̠hua nac salmos.


Jesús aya xca­tzi̠y pi̠ hua̠k xma̠­kan­tax­ti̠­ko̠ni̠t hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka caj hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata, pero la̠qui̠ ni̠túcu nataak­xtek­ta­huilay chiné huá: —Ckalh­pu̠­ti̠ma.


la̠qui̠ xlá nali̠­tanu̠y apóstol y nama̠­kan­taxti̠y a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ni̠ ma̠kan­táx­ti̠lh Judas acxni̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n, lak­tzán­ka̠lh y alh pa̠ti̠nán nac pu̠pa̠tí̠n anta­nícu xlak­chá̠n naán.


Hasta la̠ta maká̠n quilh­ta­macú Dios aya li̠huana̠ xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t hua̠ntu̠ hui­xinín xpim­pá̠tit tla­hua­ni­yá̠tit, huá xpa̠­la­cata ca̠li̠­ma̠x­quí̠n quilh­ta­macú la̠qui̠ nama̠­la­ca­pu̠­yá̠tit nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n ro­manos, y ca̠ma­ca­ma̠x­quí̠tit hua̠nti̠ luu mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n la̠qui̠ huá nata­pe­kex­to­ko­huacay nac cruz, y chuná chú mak­ní̠tit.


’Quim­pu̠­chi­nacán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná u̠má qui̠­tax­tuni̠t nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán uú nac Jeru­salén, porque a̠má rey Herodes, chu gober­nador Poncio Pilato, chu xala a̠laca­túnuj ca̠chi­qui̠ní̠n cris­tianos, xa̠hua uú xalaní̠n, xlacán luu acxtum tali̠­cá­tzi̠lh la̠ta lácu tama̠ak­spú­li̠lh Min­ka­huasa Jesús hua̠nti̠ huix ma̠n xlac­sac­ni̠ta la̠qui̠ huá naquin­ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠yá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ