San Marcos 14:1 - Totonac Coyutla1 Aktiy quilhtamacú xtzanka̠y xlacata nalakchá̠n xpa̠xcuajcán judíos xla taakspuntza̠lí̠n acxni̠ xli̠hua̠k cristianos xalac Israel xtahuay caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y levadura. Ama̠ko̠lh xanapuxcun cura xa̠hua xma̠kalhtahuake̠nacán judíos tzúculh tali̠lacchuhui̠nán xlacata lácu tla̠n natachipay Jesús, nataliakskahuinín y acali̠stá̠n natamakni̠y. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Por eso acxni̠ huix naca̠makta̠yaya a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xli̠ca̠na tamaclacasquixni̠má̠n pus ni̠ caca̠li̠ta̠chuhuí̠nanti xli̠hua̠k cristianos cumu la̠ tatlahuay hua̠nti̠ caj luu talakati̠y taaksani̠nán y antá xlacán tzucuy tali̠chuhui̠nán nac mimpu̠siculancán la̠qui̠ huixinín nali̠macapiná̠tit luu tla̠n chixcú osuchi nac ca̠tiji̠ní̠n. Huá chuná xlacán tali̠tlahuay la̠qui̠ cristianos natali̠macá̠n cumu la̠ lacuán cristianos, pero chú aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ caj huá xpa̠lacata hua̠ntu̠ xlacán tatlahuay pus chuná chú aya tamaclani̠t hua̠ntu̠ luu xtaputzamá̠nalh xlacata naca̠cni̠nanicán, pero pacsá ca̠ma̠skahuicani̠t nahuán.
Acxni̠ lákcha̠lh a̠má quilhtamacú xtama̠ko̠taní̠n xpa̠xcuajcán judíos xla taakspuntza̠lí̠n acxni̠ xlacán tahuay caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhí̠y levadura y acxni̠ ca̠makni̠cán xalactzu borrego hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠nancán nac a̠má pa̠xcua, xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús chiné takalhásquilh: —¿Nícu lacasquina nacaná̠hu ca̠xtlahuayá̠hu hua̠ntu̠ nahuayá̠hu eé xtama̠ko̠taní̠n pa̠xcua?
Ahuata a̠má quilhtamacú xma̠ko̠tani̠nama porque aya xlakchá̠n xapa̠xcua taakspuntza̠lí̠n, Jesús stalanca xcatzi̠y pi̠ aya xlakcha̠ni̠t hora la̠ta lácu natapa̠qui̠y nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nalakamparay Xtla̠t. Xlá luu xli̠ca̠na xca̠pa̠xqui̠ni̠t hua̠nti̠ xca̠lacsacni̠t nac ca̠quilhtamacú, y na̠ luu ankalhi̠ná ca̠pá̠xqui̠lh y ca̠maktá̠yalh hasta acxni̠ ni̠lh.