San Marcos 12:37 - Totonac Coyutla37 Pus, ¿lácu chú lacpuhuaná̠tit xlacata Cristo xli̠talakapasni nahuán rey David para huatiyá David xca̠cni̠naniy xli̠ma̠pa̠cuhui̠y, Quimpu̠china? Amá quilhtamacú luu lhu̠hua xtakaxmatniy xtachuhuí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Amá quilhtamacú Jesús kalhtahuakánilh Dios y chiné huá: —Papá Dios, clakachixcuhui̠yá̠n porque huix xpu̠chiná akapú̠n chu ca̠tiyatni, y cpa̠xcatcatzi̠niyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠kuili̠ni xatlá̠n mintalacapa̠stacni hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu chu hua̠nti̠ lakskalalán lacchixcuhuí̠n la̠qui̠ xlacán ni̠ nataakata̠ksa y huata huá ca̠ma̠akata̠ksni̠tta a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ luu ni̠tu̠cu tuncán xkasatcán la̠qui̠ xlacán natakalhakaxmatá̠n,
Na̠ cali̠ta̠chuhui̠nántit pi̠ hua̠nti̠ lakaxo̠kó̠n xtahuani̠t chú aya tla̠n talacahua̠nán, na̠chuná hua̠nti̠ xtalu̠ntu̠huanani̠t chú aya tla̠n tatla̠huán, xa̠hua hua̠nti̠ xca̠kalhi̠y a̠má li̠xcájnit tzitzi huanicán lepra chú hua̠k tatatla̠nti̠má̠nalh; na̠chuná hua̠nti̠ xaakata̠pa xtalamá̠nalh cristianos chú aya tla̠n takaxmata. Y hasta na̠chuná makapitzí̠n hua̠nti̠ aya xtani̠ni̠t chú cca̠ma̠lacastacuani̠ma nac ca̠li̠ní̠n, y chi̠nchú hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n talamá̠nalh cristianos pus xlacán cca̠liakchuhui̠nanima̠náhu pu̠lactum xasa̠sti talacapa̠stacni hua̠ntu̠ naca̠lakma̠xtuy.
Aquinín judíos xli̠hua̠k hua̠nti̠ quinquilhtzucutcán a̠ma̠ko̠lh xalactali̠pa̠hu quili̠talakapasnicán Abraham, Isaac y Jacob; y acxni̠ quima̠akapu̠taxti̠nacán Jesús qui̠lacachinchi uú nac ca̠quilhtamacú na̠ hua̠k judíos xli̠talakapasni qui̠táxtulh, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ na̠ Dios y huá ca̠ma̠peksi̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ anán y luu mini̠niy nalakachixcuhui̠cán cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Chuná calalh, amén.
Xli̠ca̠na pi̠ lanca xlacatzúcut xa̠hua xtalacapa̠stacni Dios la̠ta xlá laclhca̠huili̠ni̠t naquinca̠lakma̠xtuyá̠n y la̠ta nali̠pa̠huaná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalhtahuaka: Amá quima̠akapu̠taxti̠nacán Cristo qui̠lacachinchi nac ca̠quilhtamacú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíritu Santo ma̠lulokni̠t pi̠ xli̠ca̠na kalhi̠y lanca li̠tlihueke huá xpa̠lacata li̠ta̠yánilh, xli̠hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú liakchuhui̠náncalh xtachuhuí̠n, y lhu̠hua cristianos xalac ca̠quilhtamacú tali̠pá̠hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠xúhu makamaklhti̠nancanchá.
Koxutaní̠n huixinín nata̠lán, cakaxpáttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: ¿lácu ni̠ catzi̠yá̠tit pi̠ Dios ca̠lacsacni̠t hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n hua̠nti̠ ni̠ti̠ takalhi̠y hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n uú nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ xlacán a̠tzinú aksti̠tum natali̠pa̠huán y luu lacrrico natali̠taxtuy xtaca̠najlatcán, y la̠qui̠ huatuní̠n natamaklhti̠nán a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t nac xtapéksi̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nini̠t naca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tapa̠xqui̠y y tali̠pa̠huán?
—Aquit Jesús, ma̠n cmaca̠ni̠tanchá quiángel xlacata lacatancs naca̠ma̠lulokniy u̠má xtachuhuí̠n Dios xli̠hua̠k hua̠nti̠ quintali̠pa̠huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chiquí̠n. Aquit a̠má xli̠talakapasni ko̠lutzí̠n rey David. Aquit a̠má lanca ma̠tuncuhuiní stacu hua̠ntu̠ tasiyuy lacatzi̠sa.