Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 10:43 - Totonac Coyutla

43 Pero hui­xinín hua̠nti̠ qui­la̠­ta̠­la­pu̠­la­yá̠hu ni̠chuná cati­ca̠­qui̠­tax­tunín, porque hua̠nti̠ luu tali̠­pa̠hu li̠tax­tu­putún nac milak­sti̠­pa̠ncán mejor huata caj caca̠­li̠­ma­cuánilh xa̠maka­pi­tzí̠n y cat­lá­hualh hua̠ntu̠ xlacán nata­li̠­ma̠­peksi̠y xcompañeros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 10:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús hua̠k ca̠ta­sá­nilh nata­ta­la­ca­tzu­hui̠y y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catzi̠­yá̠tit xla­cata hua̠nti̠ xana­puxcun ma̠pek­si̠­naní̠n xalac aktum pu̠la­tama̠n xlacán hua̠k taakchipay la̠ta tu̠ huí nac ca̠chi­quí̠n y luu tli­hueke tahuili̠y xli̠­ma̠­peksí̠n, na̠chuná hua̠nti̠ xalac­ta­li̠­pa̠hu taak­ska­hui­mak­lhti̠y hua̠ntu̠ taka­lhi̠y ni̠ lac­ta­li̠­pa̠hu cris­tianos.


Y na̠chuná para tax­tu­ya̠chá cha̠tum la̠ hui­xinín hua̠nti̠ ca̠ma̠­pek­si̠­putún xa̠maka­pi­tzí̠n compañeros xta̠­chuná cumu la̠ xapuxcu, huata xlá luu mini̠niy nali̠­taxtuy cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua hua̠nti̠ na̠ caj naka­lha­kax­mat­ni̠nán hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pek­si̠cán.


Pero cumu Jesús hua̠k xca­tzi̠y túcu xlacán xta­li̠­chu­hui̠­nani̠t nac tiji, aca­li̠stá̠n culucs táhui y ca̠ta­sá­nilh kalha­cu̠tiy xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, chiné ca̠huá­nilh: —Para xatícu hui­xinín a̠tzinú tlak xata­li̠­pa̠hu huam­putún pus xlá a̠tzinú tlak xaa̠huatá sta̠­lama naqui̠­taxtuy xla­cata naca̠­li̠­ma­cuaniy xa̠maka­pi­tzí̠n o cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua ti̠ caj nama̠­pek­si̠cán y la̠tachá túcuya̠ ta­scújut nata­ma̠t­la­hui̠y.


Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ sacstu maklh­ca­tzi̠cán pi̠ luu tali̠­pa̠hu sacstu taak­ska­hui­tama̠y mákat ma̠tu̠­tzu­hui̠cán; pero hua̠nti̠ ni̠tu̠cu xkásat li̠taxtuy pus huata huá tlak tali̠­pa̠hu li̠taxtuy y ma̠x­qui̠cán xala­cuán pu̠tá­hui̠lh.


Y Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ a̠má chixcú hua̠nti̠ xma̠­la­ka­xo­ke̠ná im­pues­tos acxni̠ a̠má quilh­ta­macú xlá chilh nac xchic, Dios aya xma̠­tzan­ke̠­na­nini̠t xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xlá xtit­la­huani̠t, y ni̠ xachuná a̠má fariseo hua̠nti̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n maklh­ca­tzi̠cán. Porque hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na tla̠n cris­tianos li̠ma̠x­tucán sacstu huata xlá amá̠­calh lak­makan­cán; pero hua̠nti̠ li̠ta̠yay pi̠ ni̠tu̠cu xkásat y kalha­palay pi̠ luu mak­la̠­ka­lhi̠ná huata xlá namá­lan­qui̠cán.


Pero hui­xinín hua̠nti̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu ni̠chuná cati­ca̠­qui̠­tax­tunín porque hua̠nti̠ tlak le̠ná̠hu quilh­ta­macú y luu a̠tzinú tlak tali̠­pa̠huá maklh­ca­tzi̠cán huata mejor xlá cali̠­táx­tulh cumu lá̠m­para ni̠tu̠cu xkásat; y hua̠nti̠ luu ma̠pek­si̠nán huata xlá cali̠­táx­tulh cumu la̠ hua̠nti̠ naka­lha­kax­mat­ni̠nán hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pek­si̠cán.


y chiné ca̠huá­nilh: —Hua̠nti̠ nala­ka­lhamán cha̠tum actzu̠ kahuasa cumu la̠ eé y luu xli̠­ca̠na napa̠x­qui̠y caj xla­cata cumu catzi̠y pi̠ aquit cpa̠x­qui̠y, pus chuná li̠taxtuy cumu lá̠m­para aquit quim­pa̠x­qui̠ma, y na̠chuna li̠túm hua̠nti̠ aquit quim­pa̠x­qui̠y pus na̠chuná pa̠x­qui̠ma Dios hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t. Porque hua̠nti̠ ma̠t­la̠nti̠y pi̠ a̠tzinú luu ni̠tu̠cu xkásat nali̠­taxtuy nac milak­sti̠­pa̠ncán pus hua̠n­tamá a̠tzinú lanca y tlak tali̠­pa̠hu li̠taxtuy nac xla­catí̠n Dios.


Jesús kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­ma̠­peksí̠n ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú, para antá cahuá, hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán xquin­ti­ta­mak­lhtí̠­nalh y ni̠ xta­má̠s­ta̠lh quilh­ta­macú naquin­chi­pacán; ma̠squi luu xli̠­ca̠na aquit rey pero quim­pu̠­ma̠­peksí̠n ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú.


Hui­xinín niaj chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ tala­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán; mejor calak­pa­lí̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠­la­pá̠tit la̠qui̠ na̠ nalak­pa­li̠­yá̠tit mila­ta­ma̠tcán, la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum.


Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hui­xinín nata̠lán la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n nac xla­catí̠n hua̠ntu̠ xca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n, pero xlá ni̠ huá chuná ca̠li̠t­la­huán caj xpa̠­la­cata nala­ta­pa̠­yá̠tit o nat­la­hua­yá̠tit la̠ta túcu hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit, sinoque xlá lacas­quín pi̠ acxtum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit y nala̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ