San Marcos 1:1 - Totonac Coyutla1 Eé libro li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ li̠kantáxtulh xlatáma̠t Jesucristo Xkahuasa Dios la̠ta lácu milh ma̠sta̠y laktáxtut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chunacú xchuhui̠nama Pedro caj xamaktum tatu̠tzúhui̠lh aktum snapapa puclhni y antá pu̠tum ca̠akmiliko̠lh, y nac xlacni puclhni takáxmatli pi̠ taxtuchi aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ chiné huá: —Huá eé Quinkahuasa hua̠nti̠ aquit clacsacni̠t y luu cpa̠xqui̠y, y xma̠n huá luu cakalhakaxpáttit.
Amá Tachuhuí̠n milh lacachín cumu la̠ cha̠tum skata y nac quilaksti̠pa̠ncán qui̠latama̠chi cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, xlá qui̠li̠chuhui̠nánchi xtalakalhamaní̠n Dios y hua̠ntu̠ xlá xtalacapa̠stacni. Aquinín cucxilhni̠táhu pi̠ lanca xlacatzúcut y ccatzi̠yá̠hu pi̠ huá Dios ma̠xqui̠ni̠t xli̠makatlihueke porque xma̠nhuá ta̠stum Xkahuasa.
Pero u̠má hua̠ntu̠ lacsacxtucani̠t la̠qui̠ natzokcán chuná tzokcani̠t la̠qui̠ huixinín hua̠nti̠ nali̠kalhtahuakayá̠tit luu naca̠najlayá̠tit pi̠ Jesús huá Xkahuasa Dios, xa̠huachí huá Cristo hua̠nti̠ xma̠lacnu̠cani̠t la̠qui̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, y pu̠tum hua̠nti̠ natali̠pa̠huán natakalhi̠y a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa.
’Porque Dios luu snu̠n ca̠pá̠xqui̠lh cristianos xala ca̠quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata li̠macamá̠sta̠lh xma̠n cha̠stum xkahuasa la̠qui̠ naca̠pa̠lacaníy cristianos y chuná cati̠huá hua̠nti̠ nali̠pa̠huán ni̠ catilaktzánka̠lh, huata nakalhi̠y a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni catiláksputli.
xlacán na̠ taucxilhní̠t la̠ta lácu tilatáma̠lh chunatá la̠ta Juan Bautista tiakmunuchá hasta acxni̠ xla̠ ampá nac akapú̠n. Cumu chú macxtum huila̠náhu, aquit clacpuhuán pi̠ fuerza nalacsaca̠huá hua̠nti̠ naquinca̠ta̠latapu̠li̠yá̠n la̠qui̠ naquinca̠ta̠ma̠luloká̠n xlacata pi̠ Jesús lacastacuanani̠t y lama xastacná.
Acxni̠ nia̠ xma̠tzuqui̠y xtascújut Jesús, Dios pu̠lh huá ma̠lakácha̠lh Juan Bautista la̠qui̠ naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac xapu̠latama̠n Israel y xca̠huaniy xlacata pi̠ catalakpáli̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán y catataakmúnulh.
Xli̠ca̠na pi̠ Dios aya tlahuani̠t hua̠ntu̠ xli̠ma̠peksí̠n Moisés ni̠lay tlahuachá, tamá li̠ma̠peksí̠n ni̠lay xli̠ma̠xtuya̠chá tla̠n cristiano cha̠tum chixcú porque caj luu xma̠nhuá xmakatlajani̠t xali̠xcájnit xtalacapa̠stacni; pero Dios macámilh xkahuasa la̠qui̠ xlá na̠chuná nali̠taxtuy cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, la̠qui̠ chuná tla̠n naxoko̠nuniy Dios xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos, y chuná xlá makatlájalh tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ luu xakchipa̠nani̠t.