Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 9:19 - Totonac Coyutla

19 Xlacán chiné takálh­ti̠lh: —Huí ti̠ huan pi̠ mat huix Juan Bau­tista, maka­pi­tzí̠n tahuán pi̠ mat huix pro­feta Elías, pero maka­pi­tzí̠n tahuam­paray pi̠ a̠huayu mat huix tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti̠ xta­la­má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú pero chú mat lacas­ta­cuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 9:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huata xlá chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ antá xta­ta̠s­cuj­má̠­nalh: —Tamá hua̠nti̠ hua­nicán Jesús cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ huá Juan Bau­tista, ma̠x lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n y mimpá nac ca̠quilh­ta­macú, pus por eso chuná ca̠li̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut.


Acxni̠ chú tilák­cha̠lh quilh­ta­macú xla­cata Juan Bau­tista nama̠­tzu­qui̠y xta­scújut, antá tíalh nac desierto hua̠ntu̠ huí nac xapu̠­la­tama̠n Judea.


Acxni̠ rey Herodes cátzi̠lh la̠ta xli̠­chu­hui̠­nancán xta­scújut Jesús porque cani̠huá xta­la­ka­pun­tu­mi̠ma xta­chu­huí̠n, chiné huá: —Huá tamá chixcú, Juan Bau­tista, lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, por eso tla̠n li̠t­la­huay lac­lanca ta­scújut y kalhi̠y li̠t­li­hueke.


Maka­pi­tzí̠n cris­tianos chiné xta­huán: —Tamá chixcú ma̠x huá pro­feta Elías, osu tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti̠ xta­liakchu­hui̠nán Dios maká̠n quilh­ta­macú.


Maktum quilh­ta­macú acxni̠ Jesús xani̠t kalh­ta­hua­kaniy Dios lacatum anta­nícu luu ca̠tza­yanca, y na̠ antá xta­ta̠­la­ya̠­nanchá xdis­cí­pulos, pero xlá chiné ca̠ka­lha̠s­quilh: —La̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ quin­taucxilha, ¿tícuya̠ chixcú aquit quin­ta­li̠­macá̠n?


—Bueno, pero chi̠nchú hui­xinín, ¿tícu luu lac­pu­hua­ná̠tit aquit? —ca̠ka­lhás­quilh Jesús. Pedro chiné kálh­ti̠lh: —Huix Cristo hua̠nti̠ maca­mini̠t Dios xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xlacán taka­lhas­quimpá: —Entonces, ¿tícu chi̠nchú huix? ¿Pi̠ huix a̠má pro­feta Elías hua̠nti̠ namim­paray? Juan chiné ca̠huá­nilh: —Pus aquit ni̠ Elías. Xlacán taka­lhas­quimpá: —Entonces, ¿pi̠ huix a̠má pro­feta hua̠nti̠ xli̠­mínit xuani̠t? Juan ca̠kálh­ti̠lh: —Ni̠ aquit.


taka­lhas­quimpá: —Para ni̠ huix Cristo, ni̠para Elías y ni̠para a̠má pro­feta hua̠nti̠ namín, ¿lácu chi̠nchú ca̠liakmu­núpa̠t cris­tianos?


Maka­pi­tzí̠n cris­tianos acxni̠ takáx­matli xta­chu­huí̠n, chiné tzú­culh tahuán: —Xli̠­ca̠na huá tamá pro­feta hua̠nti̠ xli̠­mínit xuani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Kalhas­quimpá a̠má chixcú hua̠nti̠ laka­tzí̠n xuani̠t: —Chi̠nchú huix, ¿lácu huana xpa̠­la­cata a̠má chixcú hua̠nti̠ ma̠la­cat­la̠ntí̠n? —Aquit clac­pu­huán pi̠ ma̠x pro­feta —kalh­tí̠­nalh xlá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ