Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:45 - Totonac Coyutla

45 Jesús tachó­kolh y chiná kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? Pero cumu ni̠para cha̠tum kalh­ta­si­yú­nilh para tícu xámalh, Pedro chu maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñeros chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix ucxílhpa̠t pi̠ luu ma̠rí tza­macán y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos lacatum lacatum tatok­lhmá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero amá̠n lak­cha̠ná̠n quilh­ta­macú acxni̠ huix luu li̠pe̠cua la̠ nama̠­pa̠­ti̠­ni̠­cana caj luu mim­pa̠­la­cata, porque hua̠nti̠ luu tasi̠­tzi̠­niyá̠n natas­ti­li­hui­li̠yá̠n la̠qui̠ ni̠ti̠cu natza̠lay, xlá cani̠huá nata­tax­tu­ya̠chi la̠qui̠ maktum nata­ma̠s­pu­tuyá̠n.


Simón chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tan­tas­ca­catá csa­ka­ju̠­nu­ma̠­náhu y ni̠tu̠cu a̠ cchi­pa­yá̠hu; pero cumu huix qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu pus nac­li̠­tzak­sa­yá̠hu nac­ma­ju̠­pa­ra­yá̠hu quin­tza̠lhcán.


Amá pusca̠t xak­lhchá̠n tze̠k mini̠­nichá Jesús y xamá­nilh clháka̠t, acxni­tiyá tuncán tachó­kolh la̠ta xlá cstaj­makama kalhni.


Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Huata mejor hui­xinín caca̠­ma̠­huí̠tit. —Pero na̠ ni̠para aquinín ni̠tu̠ cka­lhi̠­yá̠hu lhu̠hua cax­ti­lá̠n­chahu caj xma̠n mac­qui­tzis xa̠hua tantiy squi̠ti, sola­mente para naca­na̠huá tama̠­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ naca̠­ta̠­hua­yá̠hu u̠ma̠ko̠lh cris­tianos —takalh­tí̠­nalh xlacán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ