San Lucas 8:15 - Totonac Coyutla15 Pero a̠ma̠ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tatama̠chá nac xatlá̠n tíyat pus xlacán huá tali̠taxtuy a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ luu xli̠hua̠k xnacujcán tali̠ca̠najlay xtachuhuí̠n Dios, pero na̠chuna li̠túm luu maktum tali̠tanu̠y pi̠ natama̠kantaxti̠y y chuná tzucuy talaktzaksay y cumu tla̠n xtalacapa̠stacnicán pus chuná tali̠ma̠sta̠y lhu̠hua xtahuacatcán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pus na̠chuná chú cristianos: hua̠nti̠ tla̠n xtapuhuá̠n cha̠tum chixcú pus huá li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ lacuán tachuhuí̠n porque hua̠k huá huí nac xnacú; pero hua̠nti̠ ni̠tlá̠n xtapuhuá̠n huá xlá li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ luu lacli̠xcájnit xtachuhuí̠n porque hua̠k huá tu̠ li̠xcájnit huí nac xnacú. Porque hua̠ntu̠ li̠xcájnit huí nac xnacú cha̠tum chixcú juerza nali̠chuhui̠nán nac xquilhni.
Y a̠má li̠chánat hua̠ntu̠ tatama̠chá nac ca̠lhtucuní̠n huá tali̠taxtuy a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ takaxmata xtachuhuí̠n Dios, pero cumu chunatiyá la̠ta xlacán talamá̠nalh y tzucuy taliakatiyún hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilhtamacú para xtumi̠ncán osuchí la̠ta lácu xlacán a̠tzinú luu tla̠n tapa̠xuhuay tamaklhcatzi̠y, y chuná tali̠ma̠lankako̠y xtaca̠najlatcán y ni̠tu̠cu tama̠sta̠y xtahuacatcán.
’Y na̠chuna li̠túm cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit, ni̠para cha̠tum anán cristiano hua̠nti̠ para la̠ nama̠pasi̠y aktum li̠maksko chú la̠li̠huán naliakpulonkxuili̠y para túcu, osuchí para natama̠cnu̠y nac xtampí̠n xpu̠tama; pus huata mejor tu̠ natlahuay nahuili̠y antanícu ta̠lhmá̠n la̠qui̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ natatanu̠y nac chiqui nataucxilha taxkáket.
Cumu huixinín aya ca̠lakma̠xtucani̠tátit pus na̠ aya pektanu̠ni̠tátit pi̠ nascujniyá̠tit Dios, xli̠ca̠na pi̠ u̠má hua̠ntu̠ pektanu̠ni̠tátit luu naca̠li̠macuaniyá̠n porque luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán nac xlacatí̠n Dios, y acali̠stá̠n juerza naca̠ma̠xqui̠caná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa.
Aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ eé xali̠xcájnit quintalacapa̠stacni hua̠ntu̠ ckalhí̠y quimakatlajani̠t porque nac quilatáma̠t xli̠ca̠na pi̠ ni̠túcu ckalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n talacapa̠stacni. Ma̠squi acatunu clacapa̠stacma xlacata pi̠ xactláhualh hua̠ntu̠ tla̠n tascújut, xli̠ca̠na pi̠ ni̠lay cma̠kantaxti̠y.
Nata̠lán, na̠chuná chú huixinín ca̠qui̠taxtuniyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xtapeksi̠niyá̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés y juerza mili̠xoko̠nutcán xuani̠t para ni̠ xtima̠kantaxtí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠ma̠kantaxti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh huixinín lacxtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠lacata pi̠ niaj lay ca̠ma̠peksi̠yán tamá li̠ma̠peksí̠n. Huixinín huatiyá tapeksi̠niyá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ milatama̠tcán nali̠scujniyá̠tit Dios.
y tla̠n aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit chuná cumu la̠ xli̠latama̠tcán hua̠nti̠ xli̠ca̠na tatapeksi̠niy Quimpu̠chinacán, y huá ankalhi̠ná nalaktzaksayá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y natlahuayá̠tit, y qui̠taxtuy pi̠ nama̠sta̠yá̠tit mintahuacatcán porque xma̠nhuá natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ lacuán tascújut y a̠tzinú li̠huana̠ nalakapasá̠tit xtalacapa̠stacni Dios.
Huá u̠má xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios hua̠ntu̠ aya ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cani̠tátit xli̠ca̠na pi̠ lacaxtum talakapuntumi̠ma y aya tlahuama xtascújut nac xli̠ca̠lanca antanícu cha̠n, chuná cumu la̠ tzúculh tasiyuy xtascújut acxni̠ huixinín huacu li̠pa̠huántit u̠má xtachuhuí̠n Dios y ca̠najlátit pi̠ talulóktat u̠má xaaksti̠tum tapa̠xqui̠t hua̠ntu̠ xlá ma̠sta̠y.