San Lucas 7:19 - Totonac Coyutla19 y ca̠máca̠lh antanícu xlama̠chá Jesús la̠qui̠ natakalhasquín para luu xli̠ca̠na huá Cristo hua̠nti̠ xli̠mínit xuani̠t, osuchí natitakalhi̠ycú para namincú a̠cha̠tum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero Quimpu̠chinacán chiné ca̠huánilh: —Huixinín fariseos luu caj xma̠n ca̠cheke̠yá̠tit nac xmacni mivasucán chu mimpula̠tucán, pero nac mimpu̠lacnicán antá nac minacujcán luu li̠xcájnit huilachá caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit para takalhá̠n osuchí para lacli̠xcájnit talacapa̠stacni.
Quimpu̠chinacán chiné kálhti̠lh: —Pus aquit pu̠tum cca̠huanima hua̠nti̠ tla̠n xtapuhua̠ncán y hua̠nti̠ tascujnimá̠nalh Dios, na̠ luu xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum patrón acxni̠ ma̠puxqui̠y cha̠tum xtasa̠cua la̠qui̠ xlá naca̠maktakalha y naca̠ma̠hui̠y acxni̠ natatzincsa xa̠makapitzí̠n xtasa̠cuá̠n porque xlá mákat antanícu ani̠t paxia̠lhnán.
Jesús chiné ca̠huánilh: —Para xli̠ca̠na huixinín ca̠najlayá̠tit cahuá hua̠ntu̠ xli̠ca̠na tla̠n tlahuay Dios, ma̠squi chuná xkalhí̠tit taca̠nájlat ca̠na caj la̠ xliactzuná cumu la̠ actzú xatalhtzi acúla, huixinín hasta tla̠n xuanítit a̠má akatum lanca quihui: “Catapulhu la̠ u̠yá̠t y capit tati̠ju̠ta̠yaya nac xlaquíta̠t pupunú”, y aquit tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ a̠má quihui xca̠kalhakaxmatni hua̠ntu̠ xli̠ma̠peksí̠tit.