Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:47 - Totonac Coyutla

47 Chú nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ xta̠­chuná a̠má chixcú hua̠nti̠ quis­ta̠­laniy y tzaksay hua̠ntu̠ cuaniy:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:47
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque la̠tachá tícuya̠ cris­tiano hua̠nti̠ natat­la­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xli̠­ca̠na pi̠ huá tama̠­ko̠lh qui­li̠­ta­la­ka­pasni xa̠huá quintzí.


Chu­nacú xchu­hui̠­nama Pedro caj xamaktum tatu̠­tzú­hui̠lh aktum sna­papa puc­lhni y antá pu̠tum ca̠akmi­li­ko̠lh, y nac xlacni puc­lhni takáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit clac­sacni̠t y luu cpa̠x­qui̠y, y xma̠n huá luu caka­lha­kax­páttit.


Pero xlá chiné kalh­tí̠­nalh: —Atzinú luu lac­li̠­pa̠­xúhu cata­la­tá­ma̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios y talak­tzaksay tama̠­kan­taxti̠y.


—Para tícu luu quis­ta̠­la­ni­putún y ni̠ aktum ca̠pa̠x­tek­putún para xtla̠t chu xtzí, osuchí xpusca̠t, o xcamán, osuchí xna­ta̠lán, y xa̠huachí para ni̠ aktum catzi̠y napa̠x­teka xla­táma̠t, ni̠lay cati­li̠­tá­nu̠lh cumu la̠ quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n.


pus luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti̠ tla­huay xchic, pu̠lh huáx­nalh pu̠lhmá̠n y li̠huana̠ li̠lak­xket­yá̠­hualh chí­huix xta­la­yá̠hu y acxni̠ stacli luu xali̠­pe̠cua kalh­tu̠­choko a̠má chiqui ni̠para tzinú lac­pa̠­lé̠nca, pus ni̠lay nala­ca­chi­quiy cumu hua̠k chí­huix xli̠­lak­xtek­ya̠­huani̠t xta­la­yá̠hu.


Y a̠ma̠ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠chi­huixni huá tali̠­taxtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios, luu xli̠­ca̠na aktum tapa̠­xu­huá̠n taca̠­najlay, pero cumu ni̠ lhu̠hua taka­lhi̠y xtan­káxe̠k y acxni̠ ca̠li̠­tzak­sacán para luu xli̠­ca̠na taca̠­najlay huata mejor caj taak­xtek­makán.


Pero maka­pi­tzí̠n xli̠­chánat tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat, y acxni̠ tástacli a̠má tachaná̠n luu lhu̠hua tahuácalh xtahuacatcán, huí tu̠ xkalhi̠y hasta aktum ciento caj la̠ta akatum xaquihui. Acxni̠ huan­kó̠lh eé tachu­huí̠n Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¡Para hui­xinín kax­pat­pá̠tit quin­ta­chu­huí̠n pus caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún!


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ qui­bor­regos luu cca̠­la­ka­pasa y xlacán na̠ quin­ta­la­ka­pasa, acxni̠ takax­mata quin­ta­chu­hui̠n tuncán quin­ta­sta̠­laniy.


Para hui­xinín aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctla­huani̠t y nalak­tzak­sa­yá̠tit a̠má qui­li̠­ma̠­peksí̠n luu xli̠­ca̠na li̠pa̠­xúhu lapá̠tit nahuán.


’Para hui­xinín xli̠­ca̠na qui­la̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu cama̠­kan­tax­tí̠tit nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán.


Huá chú xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠ qui­la̠­lak­ta­la­ca­tzu­hui̠­pu­tu­ná̠hu la̠qui̠ naka­lhi̠­yá̠tit a̠má lak­táxtut nac mili̠s­tac­nicán.


Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­li̠­ca̠na latáma̠t. Amá cris­tiano hua̠nti̠ qui­lakmín y qui­li̠­hua̠yán, niaj ne̠cxni catí­tzin­csli, y hua̠nti̠ luu quin­ca̠­naj­laniy niaj ne̠cxni cati­kalh­pú̠­ti̠lh.


La̠ta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni̠ cac­ti­lak­má­kalh.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos takalh­tí̠­nalh: —Xli̠­ca̠na la̠nchú luu cta­lu­lo­ká̠hu pi̠ ca̠na makat­la­ja­ni̠tán xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní, porque la̠ta xalak­maká̠n pro­fetas chu a̠má hua̠nti̠ quin­quilh­tzu­cutcán Abraham xlacán hua̠k tani̠ni̠t; pero chi̠nchú huix huana pi̠ hua̠nti̠ nacuentaj­tla­huay hua̠ntu̠ huix li̠chu­hui̠­nana, ne̠cxni catí­ni̠lh xli̠s­tacni.


Y cumu tancs ma̠kan­táx­ti̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t entonces la̠nchú li̠taxtuy hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tla̠n ca̠lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ma̠s­ta̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n,


Xa̠huachí na̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ a̠má cris­tiano hua̠nti̠ sta­lanca catzi̠y pi̠ xli̠t­lá­huat nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, y cumu para ni̠ tla­huama hua̠ntu̠ xli̠t­lá­huat xli̠­ca̠na pi̠ kalhi̠y lanca tala̠­ka­lhí̠n nac xla­catí̠n Dios.


Luu li̠pa̠­xúhu calak­ta­la­ca­tzu­huí̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo, porque xlá huá li̠taxtuy xas­tacna chí­huix hua̠ntu̠ tzap­snaní̠n talak­máka, pero Dios ma̠n lac­sacni̠t cumu xlá kalhi̠y lanca xta­palh ni̠ti̠ maca­ta̠x­tuca.


Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, cumu Dios ca̠ta­sa­ni­ni̠tán y huá ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ xca­maná̠n nahua­ná̠tit y nali̠­pa̠­hua­ná̠tit, pus anka­lhi̠ná calak­tzak­sátit nama̠­lu­lo­ká̠tit nac mila­ta­ma̠tcán pi̠ xli̠­ca̠na, porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit tancs caca­tzí̠tit pi̠ ne̠c­xnicú cati­lac­la­ta̠­yátit.


Cumu hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit pi̠ Jesu­cristo luu tla̠n catzi̠y, na̠ luu mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tla̠n taca­tzi̠niy xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­cris­tianoscán Dios ca̠li̠­ma̠xtuy hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na xca­maná̠n.


Koxu­taní̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, xli̠­ca̠na luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit, niaj ti̠ tica̠ak­ska­hui­mi̠yá̠n, porque aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ anka­lhi̠ná lakati̠y tla­huay hua̠ntu̠ tla̠n, na̠ luu sta­lanca li̠ma̠­siyuy pi̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠­stacni y tla̠n catzi̠y chuná cumu la̠ Jesu­cristo tla̠n catzi̠y.


Ca̠na li̠pa̠­xúhu ca̠qui̠­tax­tuniy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tacheke̠y y tama̠­kalh­taxti̠y clha­ka̠tcán la̠qui̠ na̠ tla̠n nata­mak­taxtuy xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t y nata­lac­tanu̠y nac xamá̠­lacchi a̠má lanca xca̠­chi­quí̠n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ