Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:25 - Totonac Coyutla

25 ’Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi̠ kas­pá̠tit porque aca­li̠stá̠n natzin­csá̠tit. ’Koxu­taní̠n hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi̠ luu tla̠n li̠tzi­ya­ná̠tit porque aca­li̠stá̠n hui­xinín caj xpa̠­la­cata min­ta­li̠­pu­hua̠ncán la̠n nata­sa­yá̠tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:25
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero Dios xakát­li̠lh a̠má chixcú y chiné huá­nilh: “Xaaktzan­ka̠­tamá̠n chixcú huix, ni̠para tzinú catzi̠ya hua̠ntu̠ amá̠n okspu­layá̠n, la̠nchú eé ca̠tzi̠sní pímpa̠t ni̠ya, y chi̠nchú la̠ta xli̠­lhu̠hua hua̠ntu̠ ma̠qui̠­ni̠ta, ¿tícu xlá nahuán?”


Anta­nícu hui­xinín naca̠­ma­ca­chi­pin­ca­ná̠tit nalac­sa̠nán min­ta­tzancán caj xpa̠­la­cata lanca tapa̠tí̠n, y antá pu̠tum nata­sa­yá̠tit acxni̠ a̠li̠mákat naucxi­lhá̠tit a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham, Isaac, Jacob chu xli̠­hua̠k pro­fetas, xlacán antá tahui­la̠­nanchá nahuán nac xpa̠xtú̠n Dios nac akapú̠n, pero chi̠nchú hui­xinín ca̠ta­mac­xtu­ca­ni̠­tántit nahuán nac quilhtí̠n.


’Pero koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín hua̠nti̠ lac­rricu porque xma̠n huá uú nac ca̠quilh­ta­macú tla̠n luu li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit min­tu­mi̠ncán, pero caj antiyá naqui̠­ta̠yay min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán.


’Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín hua̠n­ti̠cu laka­ti̠­yá̠tit hua̠k luu lac­tlá̠n cris­tianos naca̠­li̠­pu̠lh­ca̠­ca­ná̠tit acxni̠ ni̠chuná li̠tax­tu­yá̠tit, porque cala­ca­pa̠s­táctit pi̠ hua̠nti̠ xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán na̠chuná xta­li̠­pu̠lhca̠y a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n akska­hui­naní̠n pro­fetas.


Pero xlacán caj tali̠­li̠­tzí­yalh hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh porque xlacán laca­tancs xta­ca­tzi̠y pi̠ xni̠ni̠t a̠má tzuma̠t.


Xa̠huachí ni̠ cali̠­kalh­chu­hui̠­nántit hua̠ntu̠ ni̠ li̠huam­putu, ni̠ cala̠huá cali̠­kalh­ka­ma̠­nántit hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit nac mimac­nicán, porque aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Dios ni̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n chuná nakalh­chu­hui̠­na­ná̠hu, huata acxni̠ nala̠­ta̠­chu­hui̠­na­ná̠hu xali̠­huaca tla̠n huá nali̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ Dios tla­huama nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Acxni̠ a̠má quilh­ta­macú cris­tianos chiné nata­huán: “La̠nchú luu ca̠cacsua ma̠x ni̠najtu̠ catiánalh”, huata acxni­tiyá namín tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­lak­sputuy, xta̠­chuná cumu la̠ akspulay cha̠tum pusca̠t acxni̠ niaj sacstu lama, xamaktum acxni̠ natzucuy catza­na­juanán y nama̠­la­ka­tun­cu­huiy cskata, y ni̠lay cati­pá̠x­tokli o natza̠­la­makán xta­pa̠tí̠n.


Li̠huana̠ cali̠­li̠­pu­huántit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­ni̠­tátit nac mila­ta­ma̠tcán y la̠n cali̠­ta­sátit xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, para xli̠­tzi­yam­pá̠tit cumu tla̠n lapá̠tit mejor cata­sátit, y para lhu̠hua hua̠ntu̠ xli̠­pa̠­xu­hua­pá̠tit huata chú cali̠­pu­huántit; tamá tapa̠­xu­huá̠n xa̠hua tali̠tzi hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit cali̠­lak­pa­lí̠tit la̠qui̠ huata naka­lhi̠­yá̠tit u̠má tali̠­pu­huá̠n.


Xlianka­lhi̠ná lac­ta­li̠­pa̠hu ca̠maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit, y hasta hua­ná̠tit pi̠ luu lac­rrico hui­xinín, acchá̠n kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit y ni̠tu̠ ca̠tzan­ka̠­niyá̠n. Xli̠­ca̠na pi̠ mákat la̠ta aktzan­ka̠­ta̠­ya­yá̠tit porque ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ ni̠para tzinú túcu li̠ma­cuán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit, xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ laka­xo̠ko, cumu la̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠tit mimac­la­cas­qui­nitcán, y hasta xalu̠ntu lapá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ