Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 4:35 - Totonac Coyutla

35 Jesús kálh­ti̠lh a̠má xes­pí­ritu akska­huiní y chiné huá­nilh: —¡Cacs caquí­lhuanti, xa̠huachí camák­xtekti tamá chixcú! Amá akska­huiní ma̠s­nók­ni̠lh u̠n a̠má chixcú y li̠ca̠­tá­lalh nac ca̠ti­yatni y la̠ta pu̠tum xtaucxilh­má̠­nalh mac­táx­tulh a̠má chixcú pero ni̠para tzinú xma̠­ta­ka̠­hui̠ni̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 4:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ chú li̠chín­calh, Jesús laca­quílh­ni̠lh xes­pí­ritu akska­huiní y tla­káx­tulh nac xmacni a̠má kahuasa, acxni­tiyá chú a̠má kahuasa luu li̠huana̠ tat­lá̠n­ti̠lh.


Pero huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —¿Túcu xpa̠­la­cata ma̠rí li̠pe̠­cuampá̠tit? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín ni̠ luu qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu! ¿Nícu chi̠nchú huí min­ta­ca̠­naj­latcán? Huata xlá la̠li̠­huán tá̠qui̠lh, ca̠la­ca­quílh­ni̠lh uú̠n xa̠hua pupunú xla­cata pi̠ cata­tá­cacsli, y tuncán ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh.


Amá xes­pí­ritu akska­huiní ma̠s­nók­ni̠lh u̠n y li̠pe̠cua tásalh pero juerza mac­táx­tulh a̠má chixcú.


Jesús tá̠qui̠lh, li̠ma̠­pék­si̠lh catá­cacsli u̠n y chiné huá­nilh pupunú: —¡Cacs cata­huila y niaj cata̠­ke­ya̠hua! Amá u̠n xa̠hua pupunú cacs tata­hui­la­ko̠lh y ca̠tzi­yan­csuanan­ko̠lh.


Amá xes­pí­ritu akska­huiní ma̠tá­si̠lh y ma̠la­ka­hui­tipá a̠má kahuasa pero mac­táx­tulh, a̠má kahuasa cumu la̠ xaní̠n xmá; lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh taquilh­tzú­culh pi̠ xaní̠n.


Pero para nalak­chín cha̠­tum­li̠túm chixcú hua̠nti̠ a̠tzinú luu tli­hueke ni̠ xachuná xlá, y para namaka­tlajay pus chuná tla̠n namak­ka­lhankóy hua̠ntu̠ xlá xka­lhi̠y; pus na̠ xta̠­chuná cumu la̠ aquit ctla­huani̠t akska­huiní.


Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —Aquit cca­tzi̠y pi̠ cha̠­ca­tzi̠ya hui­xinín naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huix hua̠nti̠ tla̠n cuchi̠­nana pus na̠ cacu­chí̠­canti me̠cstu.” Y na̠chuna li̠túm naqui­la̠­hua­ni­pa­ra­yá̠hu: “Pus para xli̠­ca̠na ca̠t­la­hua­ni̠ta lac­lanca ta­scújut nac Caper­naum, pus chú na̠chuná cat­lahua uú nac min­ca̠­chi­quí̠n.”


Jesús lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh taquilh­pú̠­talh nac ca̠tu̠tzú anta­nícu xlá xmá y huá­nilh a̠má tajátat xla­cata camák­xtekli. Y xli̠­ca̠na a̠má lhcúya̠t pálaj mák­xtekli, a̠má pusca̠t la̠li̠­huán tá̠qui̠lh y xlá tzú­culh ca̠x­tla­huay xtahuá hua̠ntu̠ naca̠­ta̠­li̠­huay.


Pero na̠chuna li̠túm lhu̠hua ta̠tat­laní̠n xca̠­ma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ xca̠akchi­pa­ni­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní. Maka­pi­tzí̠n xes­pi­ri­tucán akska­hui­niní̠n acxni̠ xta­mac­tax­tuniy cha̠tum cris­tiano xtzucuy taca̠­tasay y chiné xta­huaniy: —¡Huix Xka­huasa Dios! Pero Jesús xca̠­ma̠­quilh­cacsay y ni̠ xca̠­ma̠x­qui̠y quilh­ta­macú nata­chu­hui̠nán porque xlacán xta­ca­tzi̠y pi̠ Jesús xli̠­ca̠na huá Cristo hua̠nti̠ xmini̠t ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos.


Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n la̠li̠­huán táalh tama̠­la­ka­hua̠ni̠y Jesús y chiné tahuá­nilh: —¡Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, chú xlá ama̠­náhu mu̠x­tu­yá̠hu! Jesús la̠li̠­huán tá̠qui̠lh y ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh a̠má u̠n chu pupunú xla­cata catá­cacsli; pu̠tum tacac­sko̠lh y hasta luu ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh.


pero xes­pí­ritu akska­huiní akchi­pa­ni­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni, anka­lhí̠n maka­tasay, ma̠s­nokni̠y u̠n y tzucuy kalh­pupuy; anka­lhi̠ná chuná ma̠pa̠­ti̠­ni̠ma y ni̠ mak­xtekma.


Acxni̠ a̠má kahuasa tzú­culh tala­ca­tzu­hui̠y, xes­pí­ritu akska­huiní li̠cá̠s­nokli nac ca̠ti­yatni y snokli u̠n, pero Jesús li̠ma̠­pék­si̠lh a̠má akska­huiní xla­cata camák­xtekli, y a̠má kahuasa tat­lá̠n­ti̠lh y chuná chú maca­má̠x­qui̠lh xtla̠t.


¡Pus ca̠mi­ni̠­niyá̠n capa̠­xu­huátit xli̠­hua̠k hui­xinín ángeles xa̠hua hua̠k hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠n! ¡Pero pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ hui­látit nac ca̠ti­yatni, xa̠hua nac pupunú, porque cumu tamá akska­huiní catzi̠y pi̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú la̠ta tila­majcú, pus luu li̠pe̠cua si̠tzi̠ni̠t ma̠squi ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac ca̠ti­yatni!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ