Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:14 - Totonac Coyutla

14 Y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín qui­la̠­li̠­mi­ni­ni̠­táhu eé chixcú porque hua­ná̠tit pi̠ ma̠rí ca̠ma̠­la­kas­pitma cris­tianos; pero aquit aya cma̠­kalh­pu­tzá̠­ni̠lh nac mila­ca­ti̠ncán y ni̠tu̠cu cmac­lá­nilh xcuenta la̠ta túcua hui­xinín li̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ Pilato ni̠tu̠ a̠ xla­ca̠x­tla­huay xlá xuí nac silla xalac xpu̠­ma̠­peksí̠n acxni̠ chilh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xmima huaniy xta­chu­huí̠n xpusca̠t hua̠ntu̠ xma­ca­mi­nima y chiné xuanima: “¡Luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n ni̠ capek­tanu huix tamá chixcú hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xcuenta para túcu nali̠­ya̠­huaya! Porque u̠má tzi̠sní aquit luu li̠pe̠cua la̠ta cli̠­ma̠­níx­nilh caj xpa̠­la­cata.”


Acxnicú Pilato luu li̠huana̠ cátzi̠lh pi̠ ni̠lay xma̠t­la̠nti̠y xla­cata namak­xteka Jesús, porque xli̠­lhu̠hua cris­tianos li̠huaca xta­ma̠­ta­si̠­má̠­nalh xla­cata namak­ni̠cán, pus huá xpa̠­la­cata li̠ma̠­ti­yá̠­nalh pektum actzu ban­deja chú­chut y acxni̠ tzú­culh maka­chakán chiné ca̠huá­nilh: —¡La̠ta túcu nat­la­hua­ni­yá̠tit tamá chixcú aquit ni̠ quin­cuenta! Xa̠huachi hui­xinín naxo­ko̠­nu­ná̠tit xla­cata pi̠ namak­ni̠­yá̠tit, aquit ni̠tu̠ cxo­ko̠­numa porque ni̠tu̠ cli̠­ma̠­la­capu̠y aquit, xlá ni̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.


acxni̠ ca̠lák­cha̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cca̠­lak­mimá̠n cmimá̠n ca̠pu̠s­pit­niyá̠n min­tumi̠n, porque ctla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n xla­cata pi̠ cca̠­ma­ca­ma̠x­qui̠­ni̠tán cha̠tum chixcú hua̠nti̠ ni̠tu̠ lé̠n xcuenta la̠qui̠ hui­xinín namak­ni̠­yá̠tit. Pero huata xlacán chiné takálh­ti̠lh: —La̠ta túcu naok­spu­layá̠n o para túcu nala­niya, tamá aquinín ni̠ quin­cuentajcán.


Amá capitán xa̠hua maka­pi­tzí̠n tropa hua̠nti̠ xta­mak­ta­kalh­má̠­nalh Jesús, acxni̠ xlacán taúcxilhli la̠ta xta­chi­quima tíyat y xpu̠­tzan­ka̠­nama xlacán la̠n tapé̠­cualh y chiné táhua: —¡Xli̠­ca̠na eé chixcú huá Xka­huasa Dios xuani̠t!


Ma̠squi luu xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para kam­pa̠tum tama̠­lu­lók­nilh xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xta­li̠­ya̠­hua­má̠­nalh, pero juerza tama̠­la­cá­pu̠lh nac xla­catí̠n ma̠pek­si̠ná Pilato la̠qui̠ xlá nama̠­mak­ni̠­ni̠nán.


Uma̠­kó̠lh judíos hua̠nti̠ antá xta­hui­lá̠­nalh nac Berea xlacán tlak tla̠n xta­ca­tzi̠y ni̠ xta̠­chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Tesa­ló­nica, porque xlacán luu li̠pa̠­xúhu xta­la­kati̠y xta­kax­matniy hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma Pablo y acxni̠ xta­kax­mat­niko̠y tuncán xtzucuy tali̠­kalh­ta­huakay hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xta­chu­huí̠n Dios nac li̠kalh­ta­huaka para xli̠­ca̠na chuná huan hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠cán.


Xli̠­ca̠na pi̠ aquinín xmac­la­cas­qui­ná̠hu cha̠tum lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura cumu la̠ Jesús hua̠nti̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n, porque xlá tla̠n catzi̠y, ne̠c­xnicú tla­huani̠t hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, xlá ne̠c­xnicú ca̠ta̠­ta̠yay hua̠nti̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n, y nac akapú̠n li̠ma̠x­tu­cani̠t cumu la̠ ti̠ a̠tzinú tlak tali̠­pa̠hu ni̠ xachuná xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá tahui­lá̠­nalh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ