Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:43 - Totonac Coyutla

43 Y acxni­tiyá tasi­yú­nilh cha̠tum ángel xalac akapú̠n la̠qui̠ xlá nama̠x­qui̠y li̠ca­mama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:43
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠ya huix xla­cata pi̠ para aquit xac­li̠s­quí­nilh Quin­tla̠t pi̠ xqui­ma­ca­mí­nilh lhu̠hua ángeles xla­cata naquin­ta­mak­ta̠yay, xlá la̠n­chuj­tuncán xtlá­hualh?


Amá akska­huiní mák­xtekli Jesús y la̠li̠­huán támilh ángeles xalac akapú̠n la̠qui̠ nata­mak­ta­kalha.


y antá chiné huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios la̠nchú uú lhken capit hasta nac ca̠ti­yatni, porque nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, chiné huán: Dios naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y xán­geles la̠qui̠ nacuentaj­tat­la­huayá̠n, nata­li̠­chi­pa­pa̠x­toká̠n xmacancán la̠qui̠ min­tantú̠n ni̠para aktum chí­huix nali̠­ta­ka̠­hui̠y.


Pero aquit aya cca̠­mak­chu­hui̠­na­ni̠tán nac xla­catí̠n Quin­tla̠t la̠qui̠ a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán ne̠cxni natat­laji̠y, y chi̠nchú acxni̠ huix aya tax­tu­ni­ni̠ta nahuán hua̠ntu̠ liaktzanka, pus chú huata caca̠­mak­ta̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠­cris­tianos acxni̠ xlacán na̠ naca̠­tzak­sacán nac xla­ta­ma̠tcán cumu la̠ huix tzak­sa­ca­ni̠ta nahuán.


Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlacán xta­ma̠uxca̠ni̠y y xca̠­ma̠x­qui̠y li̠ca­mama, xca̠­huaniy xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cata­li̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cataak­spú­lalh y hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aktum catzi̠y nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni nac xla­catí̠n Dios pus lhu̠hua hua̠ntu̠ ámaj li̠pa̠ti̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Juerza na̠ maka̠s quilh­ta­macú chú antá xlama, aca­li̠stá̠n chú taca̠xpá y alh ca̠la­ka­tza̠lay lactzu̠ ca̠chi­qui̠ní̠n nac Gali­cia y Frigia. La̠ta nícu xcha̠n xlá xca̠­ma̠uxca̠ni̠y y xca̠­ma̠akpu­huan­ti­yani̠y ca̠naj­laní̠n y li̠huana̠ xca̠­ma̠­si­yuniy la̠ta lácu luu xli̠­la­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.


Xli̠­ca̠na pi̠ lanca xla­ca­tzúcut xa̠hua xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y la̠ta nali̠­pa̠­hua­ná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka: Amá qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Cristo qui̠­la­ca­chinchi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíri­tu Santo ma̠lu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke huá xpa̠­la­cata li̠ta̠­yá­nilh, xli̠­hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú liakchu­hui̠­nán­calh xta­chu­huí̠n, y lhu̠hua cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú tali̠­pá̠­hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠­xúhu maka­mak­lhti̠­nan­canchá.


Porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠k caj espí­ritus y ni̠ tasiyuy, ca̠ma­ca­mincán uú la̠qui̠ nata­mak­ta­kalha xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.


Pero acxni̠ xlá macá­milh xma̠nhuá a̠má cha̠stum xapuxcu xka­huasa chiné huá: Xli̠­hua̠k ángeles hua̠nti̠ tata̠­la­má̠­nalh Dios nac akapú̠n cata­la­ka­chix­cú­hui̠lh.


Y cumu chuná xli̠­lac­lhca̠­ma­ca­min­cani̠t xafuerza xuani̠t pi̠ na̠chuná naka­lhi̠y xmacni cumu la̠ taka­lhi̠y xna­ta̠lán xalac ca̠quilh­ta­macú y la̠qui̠ tla̠n nali̠­taxtuy lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ tla̠n xta­pu­huá̠n nahuán, la̠qui̠ tla̠n naca̠­lac­xa­caniy xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos acxni̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán hua̠ntu̠ naca̠­pa̠­la­ca­xo­ko̠nún nac xla­catí̠n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ