Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 19:47 - Totonac Coyutla

47 Jesús cha̠li cha̠lí xmin ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan; pero a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, y na̠ xa̠hua hua̠nti̠ xta­ma̠­pek­si̠nán nac a̠má ca̠chi­quí̠n, xlacán aya xta­lac­pu­tza­má̠­nalh lácu natat­la­huay la̠quí tla̠n nata­makni̠y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 19:47
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús tanu̠­pa­rachá nac lanca xpu̠­si­culan Dios nac Jeru­salén y acxni̠ xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma cris­tianos talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh maka­pi­tzí̠n xana­puxcún cura xa̠huá lak­ko̠­lu­tzi̠nni judíos hua̠nti̠ xta­ma̠­pek­si̠nán; y chiné taka­lhás­quilh: —Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huix tlahua uú nac pu̠si­culan acxni̠ ca̠pu̠t­la­kax­tu­ko̠ya sta̠­naní̠n, ¿tícu ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠ma̠­peksí̠n chuná nat­la­huaya?


Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —¿Lácu pi̠ qui­la̠­li̠­ma­ca̠­ná̠hu cumu la̠ cha̠tum li̠pe̠­cuánit mak­ni̠na chixcú? ¿Túcu chi̠nchú li̠la­yá̠tit li̠ta­ná̠tit ma̠chi̠ta chu quihui? Aquit anka­lhi̠ná y cha̠li cha̠lí xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma cris­tianos nac milak­sti̠­pa̠ncán antá nac lanca xpu̠­si­culan Dios, pero ni̠para maktum xuántit para naqui­la̠­chi­pa­yá̠hu.


Maka­pi­tzí̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xa̠hua xana­puxcun cura takáx­matli hua̠ntu̠ xlá xqui­lhuama huata tzú­culh talac­pu­tzay lácu natat­la­huay xla­cata tze̠k nata­makni̠y, porque xta­pe̠­cuaniy la̠ta xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos y xli̠­hua̠k xta­ca̠­naj­laniy hua̠ntu̠ xlá xca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠nán.


Pus xlacán xta­chi̠­le̠m­putún Jesús porque xtaaka­ta̠k­sni̠t pi̠ caj xlac­sacni̠t u̠má takalh­chu­huí̠n xla­cata naca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y. Pero cumu lhu̠hua cris­tianos xta­la­yá̠­nalh hua̠nti̠ xta­ca̠­naj­la­nini̠t xta­chu­huí̠n pus tapé̠­cualh chicá nata­si̠­tzi̠niy, y huata mejor caj taak­xtek­yá̠­hualh y taalhá.


Aktiy quilh­ta­macú xtzanka̠y xla­cata nalak­chá̠n xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí̠n acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos xalac Israel xta­huay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y leva­dura. Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos tzú­culh tali̠­lac­chu­hui̠nán xla­cata lácu tla̠n nata­chipay Jesús, nata­liak­ska­huinín y aca­li̠stá̠n nata­makni̠y.


Cha̠li cha̠lí aquit antá xqui­la̠ucxi­lhá̠hu acxni̠ xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos, pero ne̠cxni xqui­la̠­chi̠­lé̠hu; pero juerza huá chuná qui̠­li̠­táx­tulh xla­cata nakan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka tu̠ ámaj quiak­spulay.


Pero ma̠squi chuná xlacán ni̠lay xta­ma̠t­la̠nti̠y lácu natat­la­huay porque luu lhu̠hua cris­tianos xta­pa̠x­qui̠y y xta­kax­matniy hua̠ntu̠ xlá xli̠­chu­hui̠nán.


Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xta­chi̠­le̠m­putún Jesús cumu xlacán xtaaka­ta̠k­sni̠t pi̠ caj huá xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi chuná xlá xca̠­li̠­xa­kat­li̠ni̠t a̠má takalh­chu­huí̠n. Pero ni̠tu̠ tat­la­hua­nipá chú porque xta­pe̠­cuaniy la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos, chicá xamaktum nata­lak­si̠­tzi̠y.


Xlacán tasí̠­tzi̠lh y xta­le̠m­putún nac pu̠la̠­chi̠n, pero Jesús ca̠tza̠­lá­nilh


Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Hua̠k la̠ta túcu cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ni̠t cris­tianos ni̠ tze̠k cca̠­hua­nini̠t, pus cchu­hui̠­nani̠t nac xpu̠­si­cu­lancán judíos antaní tza­macán, chu nac lanca pu̠si­culan uú nac Jeru­salén anta­nícu tata­mac­xtumi̠y lhu̠hua cris­tianos.


¿Lácu pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na pi̠ huá Moisés tica̠­ma̠x­quí̠n a̠má xta­péksi̠t Dios la̠qui̠ hui­xinín nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit? Pero ni̠para cha̠tum tícu luu lak­tzak­sama la̠qui̠ nama̠­kan­taxti̠y. Porque cumu para chuná cahuá, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata qui­la̠­li̠­mak­ni̠­pu­tu­ná̠hu?


Huata maka­pi­tzí̠n poli­cías xta­le̠m­putún Jesús nac pu̠la̠­chi̠n pero ni̠ cha̠tum hua̠nti̠ chí­palh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ