Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 19:26 - Totonac Coyutla

26 Amá gobier­no chiné kalh­tí̠­nalh: “Pus xli̠­cána cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ lhu̠hua kalhi̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín, a̠tzinú li̠huaca nama̠x­qui̠cán; pero hua̠nti̠ ni̠ lhu̠hua kalhi̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín namak­lhti̠­ko̠cán hasta ma̠squi ni̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 19:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque hua̠nti̠ lak­tzaksay aka­ta̠ksa a̠má xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi̠y a̠tzinú nama̠x­qui̠­cancú y a̠tzinú hua̠k naka­lhi̠y; pero hua̠nti̠ ni̠ lak­tzak­sa­putún aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ kalhi̠y xlá namak­lhti̠­ko̠cán hasta ma̠squi caj xma̠n huá hua̠ntu̠ kalhi̠y.


Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ a̠má mim­pu̠­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ca̠x­tla­hua­ni­ni̠tán y xca̠­li̠­ka­lhi̠má̠n, naca̠­mak­lhti̠­ca­ná̠tit la̠qui̠ huá chú naca̠­ma̠x­qui̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠chuná tali̠­ca­tzi̠y cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ ni̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán y xa̠huachí la̠qui̠ xlacán nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­catí̠n Dios hua̠ntu̠ tali̠s­cujni̠t.


Pus hua̠nti̠ lak­tzaksay aka­ta̠ksa a̠má xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi̠y a̠tzinú nama̠x­qui̠­cancú; pero hua̠nti̠ ni̠ lak­tzak­sa­putún aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ kalhi̠y xlá namak­lhti̠­ko̠cán hasta ma̠squi caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ kalhi̠y.


Eé tasa̠cua chiné tzú­culh lac­pu­huán: “¿Túcu cahuá chú nac­tla­huay cumu quim­patrón ámaj qui­mak­lhti̠y quin­ta­scújut? Porque aquit ni̠ cka­lhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata nac­scuja nac ca̠tu­huá̠n, y na̠chuna li̠túm luu ma̠rí cma̠­xanán para caj nac­squi­hua̠­yan­ta̠k­chokoy.


Xlacán chiné tahuá­nilh: “Patrón, pero xlá aya kalhi̠y okxcá̠hu tumi̠n.”


’Pus huá cca̠­li̠­hua­niyá̠n, luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n porque hua̠nti̠ kalhi̠y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni a̠tzinú luu lhu̠hua nama̠x­qui̠­cancú, pero hua̠nti̠ luu ni̠para lhu̠hua tuncán kalhi̠y, namak­lhti̠­ko̠cán hasta ma̠squi xma̠nhuá hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y.


Porque nac xalibro Salmos chiné tatzokni̠t xpa̠­la­cata hua̠nti̠ chuná tlá­hualh, lacatum chiné huán: Caj chu­natá catá̠­yalh xchic, y niaj ti̠ catáhui antá. Y chiné huam­paray lacatum: Y tunu hua̠nti̠ cala­ka­tá̠­yalh xta­scújut.


Ca̠mi­ni̠­niyá̠n cuentaj nat­la­hua­yá̠tit la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­liak­ska­hui­pi̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán y ni̠ nama­ka­tzan­ka̠­yá̠tit xtas­káhu min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aya tit­la­hua­ni̠­tátit, huata aquit cla­cas­quín pi̠ acxtum namaka­maklhti̠­na­ná̠tit min­tas­kahucán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n huá li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


Xlianka­lhi̠ná qui­li̠s­cújpa̠t ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠pa̠­tí̠pa̠t pero ni̠para tzinú li̠t­la­kuámpa̠t quin­ta­scújut.


Ni̠para maka̠s quilh­ta­macú cámaj min, pero li̠huán nia̠ cchin cuentaj cat­lahua hua̠ntu̠ kalhi̠ya min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­mak­lhti̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­cha̠ná̠n min­tas­kahucán nac xla­catí̠n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ