42 Jesús chiné huánilh: —¡Pus la̠nchuj tuncán calacahuá̠nanti! Huix aya talacatla̠nti̠ni̠ta porque xli̠ca̠na ca̠najla y quili̠pá̠huanti pi̠ tla̠n nacma̠lacatla̠nti̠yá̠n.
Jesús chiné huánilh: —Pusca̠t, xli̠ca̠na pi̠ huix luu quili̠pa̠huana xli̠hua̠k minacú, pus huata chuná cakantáxtulh la̠ta lácu huix lacpuhuana. Pus huatiyá a̠má hora y huatiyá quilhtamacú a̠má tzuma̠t hua̠nti̠ xta̠tatlay tuncán tatlá̠nti̠lh.
Jesús lakalhámalh li̠macchípalh xmacán nac xmacni y chiné huánilh: —Chuná clacasquín, la̠nchujtuncán capacsti. Acxni̠ chuná huanko̠lh a̠má ta̠tatlá tuncán pacsli.
Acxni̠ chú xamaniko̠lh clháka̠t, Jesús la̠li̠huán talakáspitli úcxilhli a̠má pusca̠t y chiné huánilh: —Na̠na, huix la̠nchú tatla̠nti̠ni̠ta porque quili̠pá̠huanti xa̠huachí ca̠najla pi̠ aquit tla̠n nacma̠tla̠nti̠yá̠n. Acxnitiyá chú a̠má pusca̠t tatlá̠nti̠lh.
Acali̠stá̠n chiné li̠ma̠péksi̠lh a̠má chixcú: —La̠li̠huán cata̠ya y capittá li̠pa̠xúhu nac mínchic. Huix luu xli̠ca̠na tatla̠nti̠ni̠ta cumu chuná quili̠pá̠huanti.
—¿Túcu lacasquina aquit nactlahuay mimpa̠lacata? Xlá chiné huánilh: —Quimpu̠chiná, aquit clacasquín xaclacahuá̠nalh.
Pero Jesús huanipá a̠má pusca̠t: —Luu xli̠ca̠na cuaniyá̠n huix aya ma̠akapu̠taxti̠ni̠ta mili̠stacni porque quili̠pa̠huani̠ta, pus la̠nchú luu li̠pa̠xúhu capit nac mínchic.
Jesús chiné huánilh: —Na̠na, huix aya tatla̠nti̠ni̠ta porque luu xli̠ca̠na quili̠pá̠huanti, pus chú luu li̠pa̠xúhu capit nac mínchic.