Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 16:25 - Totonac Coyutla

25 Pero Abraham chiné kálh­ti̠lh: “Luu xli̠­ca̠na cala­ca­pá̠s­tacti xla­cata pi̠ luu tla̠n huix xlápa̠t nac ca̠quilh­ta­macú y ni̠tu̠cu xtzan­ka̠­niyá̠n hua̠ntu̠ xmac­la­ca­squina y chi̠nchú u̠má koxutá Lázaro luu xli̠­ca̠na xlá ni̠tu̠cu xka­lhi̠y; pus la̠nchú xlá luu li̠pa̠­xúhu lama y li̠huán la̠nchú huix pa̠ti̠­námpa̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 16:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y chiné tahuá­nilh: —Señor gober­nador, a̠má aksa­ni̠ná chixcú hua̠nti̠ aya mak­ni̠­ni̠­táhu xlá xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos acxni̠ xla­majcú xla­cata pi̠ xliaktutu quilh­ta­macú xlá xámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n.


Para min­tantú̠n le̠ná̠n xla­cata nat­la­huaya tala̠­ka­lhí̠n mejor catan­tu̠­ca̠c­tí̠­canti porque a̠tzinú tla̠n nachi­pina nac akapú̠n tan­tu̠lh­túlu ni̠xa­chuná para acchá̠n kalhi̠ya tan­tu̠tiy min­tantú̠n y nama­ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí̠n


Na̠ antiyá nac a̠má ca̠chi­quí̠n xlama cha̠tum chixcú pero xlá luu snu̠n pobre xuani̠t xlá xuanicán Lázaro. Umá koxutá chixcú xli̠­pu̠nu̠y nac xli̠­lanca nac xmacni xtzitzi, antá xlá xan lata­huilay nac xtan­quilhtí̠n xchic a̠má ricu.


’Acxni̠ antá xuilachá nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán ni̠n luu li̠pe̠cua la̠ xpa̠­ti̠­nama, tala­ca­yá̠­hualh nac akapú̠n úcxilhli xuí nac xpu̠­tá­hui̠lh Abraham chu Lázaro antá xuí nac xpa̠xtú̠n.


Xa̠hua chi̠nchú ma̠squi chuná, huí aktum lanca pu̠lhmá̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­paj­pi­tziyá̠n; pus caj huá xla­cata ni̠lay taana̠chá hua̠nti̠ uú tahui­lá̠­nalh, y na̠ ni̠para hua̠nti̠ tahui­la̠­nanchá tanú ni̠lay tamín uú.”


’Pero koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín hua̠nti̠ lac­rricu porque xma̠n huá uú nac ca̠quilh­ta­macú tla̠n luu li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit min­tu­mi̠ncán, pero caj antiyá naqui̠­ta̠yay min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán.


Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­namá̠n la̠qui̠ acxni̠ luu aka­tiyuj nala­yá̠tit caj xla­cata hua̠ntu̠ naquiok­spulay, hui­xinín tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠tit lanca tacác­suat y li̠ca­mama caj xla­cata cumu lac­xtum qui­la̠­ta̠­ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu. Uú nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ tzanká ti̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n naca̠­pu­tza­niyá̠n taaklhú̠­hui̠t, pero hui­xinín caka­lhí̠tit li̠ca­mama porque aquit aya clac­tla­huani̠t xli̠t­li­hueke hua̠nti̠ ma̠pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú.


Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlacán xta­ma̠uxca̠ni̠y y xca̠­ma̠x­qui̠y li̠ca­mama, xca̠­huaniy xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cata­li̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cataak­spú­lalh y hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aktum catzi̠y nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni nac xla­catí̠n Dios pus lhu̠hua hua̠ntu̠ ámaj li̠pa̠ti̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Porque a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xli̠­hua̠k aquinín kalhi̠­yá̠hu y quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­putún tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ huá li̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠hu Dios y acxni̠ quin­ca̠­maka­tla­jayá̠n niaj kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n y ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu anka­lhi̠ná huí tu̠ li̠lak­tzan­ka̠­yá̠hu.


Pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná tali̠­ca­tzi̠y sta­lanca cata­cá­tzi̠lh pi̠ maktum nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay. Xlacán xpu̠­chi­nacán tat­la­huani̠t hua̠ntu̠ caj xma̠n nata­li̠­maka­pa̠­xu­huay xmac­nicán hua̠ntu̠ tali̠­hua̠yán y hua̠ntu̠ nata­li̠­pa̠­xu­huay; luu tali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tat­la­huay ma̠squi luu ca̠mi­ni̠niy pi̠ caj xta­li̠­la­ca­ma̠­xá­nalh. Ni̠tu̠ tunu tala­ca­pa̠s­tac­má̠­nalh sino caj xma̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú.


la̠qui̠ chuná ni̠para cha̠tum tícu luu li̠pu­huama nahuán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­lamá̠n nahuán y ni̠ti̠ nali̠­lac­la­ta̠yay nac xta­ca̠­nájlat. Porque cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo xafuerza lhu̠hua hua̠ntu̠ napa̠­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠tit pi̠ aya quin­ca̠ak­spu­lamá̠n.


huata tla̠n tlá­hualh acxtum naán ca̠ta̠­pa̠ti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios xca̠­lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠xtuy y ni̠ ma̠t­lá̠n­ti̠lh naán mak­pa̠­xu­huay nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu y na̠ namak­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ nali̠­pa̠­xu­huay.


Ni̠ la̠n­túcu cala­ka­ti̠­la­ca­pítit o milacán cat­la­hua­pu­tútit hua̠ntu̠ xala ca̠quilh­ta­macú. Porque hua̠nti̠ xma̠n huá laka­ti̠­lacá̠n hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y ca̠quilh­ta­macú, entonces qui̠­taxtuy pi̠ huata lak­makán Quin­tla̠­ticán Dios.


Aquit chiné ckálh­ti̠lh: —Aquit ni̠ cca­tzi̠y, xma̠n huix catzi̠ya. Xlá chiné qui­hua­nipá: —Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ la̠n tati­pa̠­tí̠­nalh caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n Dios, pero tata̠­yá­nilh porque hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­ché­ke̠lh clha­ka̠tcán y tali̠­ma̠s­na­pa­puáni̠lh a̠má xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh xBorrego Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ