San Lucas 15:24 - Totonac Coyutla24 Porque u̠má quinkahuasa aquit xacli̠pu̠lhca̠y cumu lá̠mpara xni̠ni̠t y chú aya lacastacuanani̠t, y mimparani̠t nac ca̠quilhtamacú; porque xacmakatzanka̠ni̠t y la̠nchú aya cmaclani̠t.” Y ni̠para maka̠s tzucúcalh pa̠xcuajnancán nac xchic a̠má ko̠lutzí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
—Para cha̠tum chixcú kalhi̠y aktum ciento xborregos y para xamaktum namakatzanka̠y tantum, ¿túcu cahuá natlahuay? ¿Lácu pi̠ ni̠ catica̠mákxtekli nac ca̠tuhuá̠n xa̠makapitzí̠n ta̠tipuxamacu̠naja̠tza la̠qui̠ tuncán la̠li̠huán naán putzay a̠má koxutá borrego hua̠nti̠ makatzanka̠ni̠t y ni̠ catitáspitli nac xchic hasta caní namaclay?
Cumu para caj xpa̠lacata pi̠ Dios ca̠pá̠xtekli judíos qui̠táxtulh pi̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos chú tla̠n talaktalacatzuhui̠y Dios la̠qui̠ naca̠lakalhamán, ¿lácu chi̠nchú naqui̠taxtuy acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos natalaktalacatzuhui̠paray Dios y xlá naca̠lakalhamán? ¡Xta̠chuná naqui̠taxtuy cumu la̠ a̠ catalacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n!
Ni̠ cama̠stá̠tit quilhtamacú xlacata pi̠ mimacnicán nali̠tlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n, huata ankalhi̠ná cali̠tamakxtéktit pi̠ huá Dios naca̠ma̠peksi̠yá̠n xta̠chuná cumu la̠ hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t y talacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ aksti̠tum natalatama̠y, y camacama̠xquí̠tit milatama̠tcán la̠qui̠ nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n tascújut.
huata chú cumu tapeksi̠niyá̠hu Jesucristo aya tla̠n nata̠yaniyá̠hu nac quilatama̠tcán porque a̠má Xespíritu Dios hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke xlá quinca̠lakma̠xtuni̠tán nac xlacatí̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ juerza quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n tala̠kalhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquinca̠ma̠laktzanke̠yá̠n.
Para pu̠lactum xalac quimacnicán catzanajuama, xli̠hua̠k quili̠tantumi̠nicacán tali̠puhuán caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ akspulama pu̠lactum. Na̠chunali̠túm para pu̠lactum xalac quimacnicán hua̠ntu̠ xtaka̠hui̠ni̠t cuentaj tlahuamá̠calh y cuchi̠má̠calh, xli̠hua̠k xa̠makapitzí̠n acxtum tla̠n tamakpa̠xuhuay.
y ma̠squi cumu la̠ xaní̠n xaclama̠náhu nac xlacatí̠n caj xpa̠lacata quintala̠kalhí̠ncán milh quilhtamacú acxni̠ quinca̠ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y quinca̠ma̠xquí̠n xasa̠sti quilatama̠tcán xta̠chuná cumu la̠ tikálhi̠lh xasa̠sti latáma̠t Cristo acxni̠ tilacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n. Nata̠lán, ne̠cxni capa̠tzanká̠tit pi̠ caj xpa̠lacata cumu Dios quinca̠lakalhamani̠tán ma̠squi chú aya kalhi̠yá̠hu laktáxtut.
Xapu̠lh huixinín xlaktzanka̠ta̠yani̠tátit y cumu la̠ ni̠ní̠n xlapá̠tit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠tit xali̠xcájnit mintala̠kalhi̠ncán y porque ni̠ csircuncidarlani̠tátit nac minacujcán. Pero la̠nchú Dios quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán xasa̠sti quilatama̠tcán chuná cumu la̠ má̠xqui̠lh Cristo acxni̠ ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, y na̠ caj xpa̠lacata Cristo xlá quinca̠ma̠tzanke̠nanikó̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán.
Xli̠ca̠na pi̠ luu li̠ma̠xaná ca̠qui̠taxtuniyá̠n acxni̠ lacxtum ca̠ta̠layá̠n acxni̠ huixinín lakachixcuhui̠yá̠tit Dios y macxtum hua̠yaná̠tit cumu la̠ li̠nata̠lán, pero xlacán ni̠para tzinú cuentaj tatlahuay para li̠ma̠xaná huata tzucuy tahua̠yán y tzucuy takota, niaj para tzinú talacapuhuán ni̠para cha̠tum tícu taca̠cni̠naniy, huata caj xma̠n huatuní̠n sacstucán luu cuentaj ca̠tlahuacán. Uma̠kó̠lh lacchixcuhuí̠n xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ puclhni hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y chúchut y ú̠n ca̠ma̠kosuy y ca̠lé̠n la̠tachá nícu naca̠le̠mputún. Xta̠chuná tali̠taxtuy nac xlatama̠tcán cumu la̠ akatum tachaná̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ tahuacay xtahuácat, y hua̠ntu̠ chuná tachaná̠n xli̠ca̠na pi̠ niaj tu̠ li̠macuán huata maktum pulhumakancán.
Acali̠stá̠n quihuanipá: —Na̠ catzoknuni xpu̠lale̠nacán hua̠nti̠ quintali̠pa̠huán nac xaca̠chiquí̠n Sardis, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti̠ kalhi̠y pu̠lactujún xEspíritu Dios xa̠hua aktujún stacu: Aquit hua̠k ccatzi̠y hua̠ntu̠ tlahuapá̠tit y na̠ ccatzi̠y pi̠ niaj tu̠ li̠macuaná̠tit porque lapá̠tit xaní̠n, ma̠squi lhu̠hua ti̠ ca̠li̠chuhui̠naná̠n pi̠ luu tla̠n la̠ta lapá̠tit xastacná.