Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 15:24 - Totonac Coyutla

24 Porque u̠má quin­ka­huasa aquit xac­li̠­pu̠lhca̠y cumu lá̠m­para xni̠ni̠t y chú aya lacas­ta­cuanani̠t, y mim­pa­rani̠t nac ca̠quilh­ta­macú; porque xac­ma­ka­tzan­ka̠ni̠t y la̠nchú aya cmac­lani̠t.” Y ni̠para maka̠s tzu­cú­calh pa̠x­cuajnancán nac xchic a̠má ko̠lu­tzí̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 15:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na huix quis­ta̠­la­ni­pu­tuna, la̠n­chuj­tuncán caquis­ta̠­lani y caca̠­mák­xtekti a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­taxtuy cumu la̠ xaní̠n tala­má̠­nalh xla­cata pi̠ huá cata­má̠c­nu̠lh xta̠­ni̠ncán.


Ni̠ xli̠­maka̠s tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Bet­saida; acxni̠ tacutli Jesús nac barco li̠mi­ní­calh cha̠tum laka­tzí̠n tas­quí­nilh li̠tlá̠n xla­cata ca̠na̠caj caxá­malh y cama̠t­lá̠n­ti̠lh.


Pus aquit cca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n namaka­tla­ja­yá̠tit xli̠t­li­hueke akska­huiní hua̠nti̠ luu ca̠si̠­tzi̠­niyá̠n y xlá ni̠tu̠cu cati­ca̠t­la­huanín.


Xa̠huachí la̠li̠­huán cali̠­tátit xakón qui­huá̠cax, camak­ní̠tit, ¡porque la̠nchú nahua̠­ya­ná̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu!


’Y a̠má xapuxcu xka­huasa xlá cscuj­ma̠chá nac ca̠tu­huá̠n, acxni̠ aya xtas­pitma y xcha̠ma nac xchic, káx­matli pi̠ luu li̠pa̠­xúhu xtlak­na­ma̠ca y xtan­tli̠­ma̠­kó̠­calh.


Pero la̠nchú luu xli̠­ca̠na xla­ca­squinca pi̠ juerza napa̠­xu­hua­yá̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu, porque tamá min­tajú qui̠­taxtuy cumu lá̠m­para xni̠ni̠t y chú aya lacas­ta­cuanani̠t; lá̠m­para xma­ka­tzan­ka̠­ni̠­táhu pero la̠nchú aya mac­la­ni̠­táhu.”


—Para cha̠tum chixcú kalhi̠y aktum ciento xbor­regos y para xamaktum nama­ka­tzanka̠y tantum, ¿túcu cahuá nat­la­huay? ¿Lácu pi̠ ni̠ cati­ca̠­mák­xtekli nac ca̠tu­huá̠n xa̠maka­pi­tzí̠n ta̠ti­pu­xa­ma­cu̠­na­ja̠tza la̠qui̠ tuncán la̠li̠­huán naán putzay a̠má koxutá bor­rego hua̠nti̠ maka­tzan­ka̠ni̠t y ni̠ cati­tás­pitli nac xchic hasta caní namaclay?


Pus aquit Xata­lac­sacni Chixcú cmini̠t putzay y cmini̠t lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ aya xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t cumu la̠ eé chixcú.


Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Caca̠­mák­xtekti hua̠nti̠ la̠ xaní̠n tala­má̠­nalh la̠qui̠ huá nata­ma̠cnu̠y xta̠­ni̠ncán, pero huix luu mini̠­niyá̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ya cris­tianos naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ya lácu Dios nama̠­tzu­qui̠y xasa̠sti xta­péksi̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Y acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh: —Aquit a̠má hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuani̠nán nac ca̠li̠ní̠n, y na̠ aquit hua̠nti̠ xli̠­ca̠na ma̠sta̠y latáma̠t, hua̠nti̠ naqui­li̠­pa̠­huán ma̠squi cani̠lh pero aquit nac­ma̠x­qui̠­paray xla­táma̠t.


Pus chuná cumu la̠ Dios ca̠ma̠­laca­stac­uani̠y ni̠n y ca̠ma̠x­qui̠y latáma̠t, pus na̠chuná chú aquit na̠ nac­ma̠x­qui̠y latáma̠t hua̠nti̠ aquit nac­ma̠x­qui̠­putún.


Cumu para caj xpa̠­la­cata pi̠ Dios ca̠pá̠x­tekli judíos qui̠­táx­tulh pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos chú tla̠n talak­ta­la­ca­tzu­hui̠y Dios la̠qui̠ naca̠­la­ka­lhamán, ¿lácu chi̠nchú naqui̠­taxtuy acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos nata­lak­ta­la­ca­tzu­hui̠­paray Dios y xlá naca̠­la­ka­lhamán? ¡Xta̠­chuná naqui̠­taxtuy cumu la̠ a̠ cata­la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n!


Hua̠nti̠ tapa̠­xu­hua­má̠­nalh, na̠chuná caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit; pero hua̠nti̠ tali̠­pu­hua­má̠­nalh y tata­sa­má̠­nalh, hui­xinín na̠chuná caca̠­ta̠­li̠­pu­huántit y cata­sátit.


Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús qui̠­taxtuy pi̠ aya ni̠ni̠­tátit y niajlay túcu ca̠ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, pero huata cala­ta­pá̠tit cumu la̠ lac­sa̠sti cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠n nata­maka­pa̠­xu­huay Dios chuná cumu la̠ Quim­pu̠­chi­nacán Cristo.


Ni̠ cama̠s­tá̠tit quilh­ta­macú xla­cata pi̠ mimac­nicán nali̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n, huata anka­lhi̠ná cali̠­ta­mak­xtéktit pi̠ huá Dios naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xta̠­chuná cumu la̠ hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t y tala­cas­ta­cuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y, y cama­ca­ma̠x­quí̠tit mila­ta­ma̠tcán la̠qui̠ nali̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut.


huata chú cumu tapek­si̠­ni­yá̠hu Jesu­cristo aya tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nac xla­catí̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ juerza quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n.


Para pu̠lactum xalac qui­mac­nicán catza­na­juama, xli̠­hua̠k qui­li̠­tan­tu­mi̠­ni­cacán tali̠­pu­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ akspu­lama pu̠lactum. Na̠chu­na­li̠túm para pu̠lactum xalac qui­mac­nicán hua̠ntu̠ xta­ka̠­hui̠ni̠t cuentaj tla­hua­má̠­calh y cuchi̠­má̠­calh, xli̠­hua̠k xa̠maka­pi­tzí̠n acxtum tla̠n tamak­pa̠­xu­huay.


Xapu̠lh hui­xinín cumu la̠ xaní̠n xla­pá̠tit nac xla­catí̠n Dios caj xpa̠­la­cata a̠má li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xli̠­la­pá̠tit,


y ma̠squi cumu la̠ xaní̠n xac­la­ma̠­náhu nac xla­catí̠n caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán milh quilh­ta­macú acxni̠ quin­ca̠­ma̠­la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán xta̠­chuná cumu la̠ tiká­lhi̠lh xasa̠sti latáma̠t Cristo acxni̠ tila­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n. Nata̠lán, ne̠cxni capa̠­tzan­ká̠tit pi̠ caj xpa̠­la­cata cumu Dios quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán ma̠squi chú aya kalhi̠­yá̠hu lak­táxtut.


Huá xpa̠­la­cata chiné li̠huán nac li̠kalh­ta­huaka: Cala­ká­huanti huix hua̠nti̠ lhta­tápa̠t; para aya ni̠ni̠ta, cala­cas­ta­cuánanti, porque Cristo nama̠x­qui̠yá̠n xtax­káket.


Xapu̠lh hui­xinín xlak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ni̠­tátit y cumu la̠ ni̠ní̠n xla­pá̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán y porque ni̠ csir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit nac mina­cujcán. Pero la̠nchú Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ má̠x­qui̠lh Cristo acxni̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, y na̠ caj xpa̠­la­cata Cristo xlá quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nikó̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Pero ni̠ camak­ta̠ya a̠má pu̠ni̠ná hua̠nti̠ caj xma̠n chuná laka­hui­ti­pu̠lay, huata cama̠­ca­tzi̠ni pi̠ acxni̠ chuná li̠lama Dios li̠pu̠lhca̠y cumu la̠ aya ni̠ni̠t ma̠squi lama xas­tacná.


Xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠ma̠­xaná ca̠qui̠­tax­tu­niyá̠n acxni̠ lac­xtum ca̠ta̠­layá̠n acxni̠ hui­xinín laka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios y mac­xtum hua̠­ya­ná̠tit cumu la̠ li̠na­ta̠lán, pero xlacán ni̠para tzinú cuentaj tat­la­huay para li̠ma̠­xaná huata tzucuy tahua̠yán y tzucuy takota, niaj para tzinú tala­ca­pu­huán ni̠para cha̠tum tícu taca̠c­ni̠­naniy, huata caj xma̠n hua­tuní̠n sac­stucán luu cuentaj ca̠t­la­huacán. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí̠n xta̠­chuná tali̠­taxtuy cumu la̠ puc­lhni hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y chú­chut y ú̠n ca̠ma̠­kosuy y ca̠lé̠n la̠tachá nícu naca̠­le̠m­putún. Xta̠­chuná tali̠­taxtuy nac xla­ta­ma̠tcán cumu la̠ akatum tachaná̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ tahuacay xta­huácat, y hua̠ntu̠ chuná tachaná̠n xli̠­ca̠na pi̠ niaj tu̠ li̠ma­cuán huata maktum pulhu­makan­cán.


Aca­li̠stá̠n qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni xpu̠­la­le̠­nacán hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac xaca̠­chi­quí̠n Sardis, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti̠ kalhi̠y pu̠lac­tujún xEspíritu Dios xa̠hua aktujún stacu: Aquit hua̠k cca­tzi̠y hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit y na̠ cca­tzi̠y pi̠ niaj tu̠ li̠ma­cuaná̠tit porque lapá̠tit xaní̠n, ma̠squi lhu̠hua ti̠ ca̠li̠­chu­hui̠­naná̠n pi̠ luu tla̠n la̠ta lapá̠tit xas­tacná.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ