Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 14:13 - Totonac Coyutla

13 Pus huata acxni̠ huix nat­la­huaya aktum pu̠pa̠xcua xatlá̠n huá caca̠­huani hua̠nti̠ lac­pobre, hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n, hua̠nti̠ ni̠lay tas­cuja, chu hua̠nti̠ talu̠n­tu̠­hua­nani̠t, xa̠hua xli̠­pacs hua̠nti̠ laka­tzí̠n tala­má̠­nalh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 14:13
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Luu lhu̠hua cris­tianos tácha̠lh anta­nícu xlá xuilachá xa̠huachí xta­li̠mín lhu̠hua ta̠tat­laní̠n; huí ti̠ xlé̠n lu̠ntu, laka­xo̠ko, ko̠ko, huí ti̠ maka­putu xuani̠t, antá chú tali̠­mí­nilh nac xla­catí̠n Jesús xlá hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh.


Ama̠­ko̠lh tasa̠­cuá̠n táalh nac ca̠ti­ji̠ní̠n y pu̠tum tama̠­ké̠s­tokli xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlacán tama̠­nók­lhulh y pa̠tum tanú̠­calh nac a̠má chiqui anta­nícu xpa̠x­cuajna­má̠­calh, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos xta­mini̠t hua̠nti̠ tla̠n xta­ca­tzi̠ni̠t chu hasta hua̠nti̠ xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t.


Huata tu̠ mili̠t­la­huatcán xapu̠lh nache­ke̠­yá̠tit tu̠ huí nac mim­pu̠­lac­nicán hasta nac mina­cujcán y huá nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit Dios cumu la̠ mili̠­mosna o mili̠­la­ka­chix­cu­huí̠n, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit nac mimac­nicán xata­cheké̠n nahuán nac xla­catí̠n Dios.


Y a̠má xapuxcu fariseo hua̠nti̠ xuanini̠t nalakán nac xchic chiné li̠ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh: —Acxni̠ huix nat­la­huaya aktum pu̠pa̠xcua y huij nahuán lhu̠hua tahuá nac mín­chic, ni̠ huá caca̠­huani cata­lakmín caj xma̠n miamigos, osu para mina­ta̠lán, osuchí para mili̠­ta­la­ka­pasni, o hua̠nti̠ min­ta̠­la­ca­tzuní̠n y hua̠nti̠ na̠ lac­rrico; porque acxni̠ xlacán natat­la­huay aktum pu̠pa̠xcua pus na̠ nata­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­lakpi y chuná chú huix nama­ka­xo­ko­cana.


Pus chuná chú huix luu li̠pa̠­xúhu lápa̠t nahuán porque xlacán ni̠lay cati­ta­xo­ko̠­nunín, pero Dios ucxilhmá̠n y huá nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú lácu xlá naca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y nac ca̠li̠ní̠n xli̠­hua̠k xca­maná̠n hua̠nti̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán.


Acxni̠ tás­pitli a̠má lac­scujni hua̠k hua­ni­ko̠lh xpatrón lácua hua­ni­canchá. Amá chixcú la̠n sí̠tzi̠lh y chiné huá­nilh xta­sa̠cua: “La̠li̠­huán capimpi nac xli̠­ca̠­lanca ca̠chi­quí̠n, chu nac tiji y caca̠­hua­nítit catá­milh hua̠nti̠ lac­pobre, chu hua̠nti̠ ni̠lay tas­cuja, hua̠nti̠ talu̠n­tu̠­hua­nani̠t, chu hua̠nti̠ laka­xo̠kó̠n.”


Acxni̠ talák­cha̠lh, Pedro la̠li̠­huán ca̠tá̠­milh, acxni̠ chú tácha̠lh nac Jope la̠li̠­huán lé̠n­calh nac a̠má chiqui antaní xma̠chá a̠má ni̠n. Lhu̠hua lac­pus­ca̠tní̠n pu̠ni̠­naní̠n xta­lak­mini̠t y xta­lak­ta­sa­má̠­nalh, hua̠k xta­li̠­mini̠t clha­ka̠tcán hua̠ntu̠ Dorcas xca̠­ta̠i̠ni̠t acxni̠ xlá xla­majcú, hua̠k tama̠­si­yú­nilh y tahuá­nilh Pedro.


Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠nti̠ laka­ta̠yay eé ta­scújut li̠taxtuy xapuxcu hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum xli̠­la­ta­ma̠tcán, ni̠tu̠ tit­la­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­xana, caj xma̠n cha̠tum xli̠­ká­lhi̠t xpusca̠t, xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­huay li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacli la̠qui̠ naka­lhi̠y li̠cá̠cni̠t, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nala­ka­pa­xia̠lhnán li̠pa̠­xúhu camaka­maklhtí̠­nalh nac xchic, xa̠huachí xli̠­ká­lhi̠t li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos.


Ama̠­ko̠lh pu̠ni̠­naní̠n hua̠nti̠ ca̠ca­tzi̠­nicán pi̠ xli̠­ca̠na tatit­la­huani̠t lacuán ta­scújut, para ca̠maka­stacni̠t xca­maná̠n la̠ta xmi­ni̠niy xli̠t­lá­huat, para pa̠xu­hua̠na̠ ca̠ta̠­lak­tun­cu­huini̠t nac xchic xli̠­hua̠k hua̠nti̠ mákat xta­mi­ni̠­tanchá, para li̠pa̠­xúhu ca̠mak­ta̠­yani̠t xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, xa̠huachí para acxni̠ xka­lhi̠y tu̠ xmac­la­cas­quín ca̠mak­ta̠­yani̠t hua̠nti̠ tapa̠­ti̠­na­má̠­nalh cris­tianos, para tit­la­huani̠t li̠tlá̠n acxni̠ tla̠n entonces xli̠­ca̠na huá na̠ mini̠niy pi̠ namak­ta̠­ya­yá̠tit.


Huata tu̠ xli̠t­lá­huat acxni̠ para tícu xala mákat caj tiji̠t­la̠­huama y xamaktum para nala­ka­pa­xia̠lhnán luu aktum tapa̠­xu­huá̠n xli̠­ma̠­ka­mak­lhtí̠nat y xli̠­ta­lak­tun­cú­huit nac xchic, xa̠huachí xli̠­cá­tzi̠t lácu aksti̠tum nala­tama̠y porque huá tama­ca­ma̠s­ta̠­nini̠t Dios, xli̠­ká­lhi̠t tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y tla̠n xca̠­li̠­ca­tzi̠­niní̠t xta̠­cris­tianos.


Koxutá huix File­món, xli̠­ca̠na luu cla­ka­lha­maná̠n, caj la̠ta quin­ca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nan­ca­ni̠tán lácu huix ca̠la­ka­lha­mana cris­tianos, xli̠­hua̠k nata̠lán hua̠nti̠ uú tahui­lá̠­nalh taka­lhi̠ni̠t lanca tapa̠­xu­huá̠n y li̠ca­mama nac xna­cujcán y aquit na̠ cka­lhi̠y tapa̠­xu­huá̠n caj xpa̠­la­cata lácu aksti̠tum lápa̠t.


Xa̠huachí luu li̠pa̠­xúhu caca̠­maka­maklhti̠­nántit xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xala mákat ca̠la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n nac min­chiccán porque chuná maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠para tzinú taca­tzi̠y aya tama̠­lak­tun­cu­hui̠ni̠t nac xchiccán xán­geles Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ