San Lucas 12:19 - Totonac Coyutla19 Y acali̠stá̠n chiné nacuaniy quili̠stacni: Chú luu lhu̠hua kalhi̠yá̠hu tumi̠n hua̠ntu̠ namaclacasquiná̠hu aklhu̠hua ca̠ta porque la̠n ca̠ma̠stokuili̠ni̠táhu. Ni̠tu̠ cali̠taakatzanke, huata mejor chú caj cajaxui, li̠huana̠ cahua̠yáhu, cakotnúhu y luu capa̠xuhuáhu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús na̠ ca̠huánilh eé takalhchuhuí̠n: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani̠t. Ni̠túcu xtzanka̠niy para túcu namaclacasquín, y hua̠ntu̠ luu xalacuán lháka̠t xlá xli̠lhaka̠nán, y ankalhi̠ná xcha̠liyá̠n xtlahuay pu̠pa̠xcua pero hua̠k xalacuán tahuá hua̠ntu̠ xlá xta̠huani̠nán.
’Luu xli̠ca̠na cuentaj catlahuátit minquilhtamacujcán ni̠tu̠ tili̠makxteká̠tit minacujcán xlacata huá naca̠makatlajayá̠n hua̠ntu̠ xalacli̠xcájnit tapuhuá̠n, ni̠ caj naakkottapa̠yá̠tit, y xa̠huachí ni̠ ca̠ta catu̠huá calakatí̠tit hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilhtamacú, la̠qui̠ acxni̠ aquit nacmimpáray ni̠tu̠ nacca̠lakchiná̠n acxni̠ ni̠ lia̠catzi̠huilátit.
Para xli̠ca̠na pi̠ Jesús ni̠ lacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n, ¿ni̠túcu chá quili̠macuaniy ma̠squi la̠n quintama̠pa̠tí̠ni̠lh caj cumu cli̠pa̠huán Jesús a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios xalac Efeso hua̠nti̠ cumu la̠ chichí̠n tali̠catzi̠y? Huata ma̠x tlak xatlá̠n xquinqui̠taxtúnilh na̠chuná xaclatáma̠lh cumu la̠ tahuán makapitzí̠n hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios: “Li̠huán tla̠n lama̠náhu capa̠xuhuáhu, la̠n cahua̠yáhu y cakachí̠hu porque ni̠ catzi̠yá̠hu para ni̠ cha̠lí o tu̠xama nani̠yá̠hu.”
Pero xli̠hua̠k hua̠nti̠ chuná tali̠catzi̠y stalanca catacátzi̠lh pi̠ maktum natalaktzanka̠ta̠yay. Xlacán xpu̠chinacán tatlahuani̠t hua̠ntu̠ caj xma̠n natali̠makapa̠xuhuay xmacnicán hua̠ntu̠ tali̠hua̠yán y hua̠ntu̠ natali̠pa̠xuhuay; luu tali̠lacata̠qui̠nán xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tatlahuay ma̠squi luu ca̠mini̠niy pi̠ caj xtali̠lacama̠xánalh. Ni̠tu̠ tunu talacapa̠stacmá̠nalh sino caj xma̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilhtamacú.
Ama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ takalhi̠y lhu̠hua tumi̠n y ca̠akata̠xtuniy hua̠ntu̠ tamaclacasquín uú nac ca̠quilhtamacú, caca̠li̠ma̠peksi pi̠ ni̠ catali̠lacata̠quí̠nalh na̠ ni̠para catali̠pá̠hualh xtumi̠ncán para tla̠n naca̠lakma̠xtuy, porque tumi̠n ni̠lay caquintica̠makta̠yán porque na̠chuná laksputa. Huata xma̠n huá caca̠ma̠siyuni lácu luu natali̠pa̠huán Dios hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ maclacasquiná̠hu la̠qui̠ ankalhi̠ná nali̠pa̠xuhuayá̠hu.
Hasta sacstucán natzucuy la̠liakskahuinín nala̠li̠talakaspitta̠yay y ni̠para tzinú catitalacama̠xánalh, tlancaj naca̠maklhcatzi̠cán cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ ca̠tzanka̠niy, xa̠huachí caj luu xma̠nhuá natalaktzaksay lácu natamakapa̠xuhuay xmacnicán ni̠ xachuná catitalacpútzalh lácu li̠huana̠ natali̠pa̠huán Dios.
Xli̠ca̠na pi̠ maka̠s quilhtamacú huixinín na̠chuná xmaktlahuayá̠tit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tatlahuay a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ talakapasa Dios, porque xma̠nhuá xli̠lapá̠tit hua̠ntú a̠tzinú xlakati̠yá̠tit y xli̠pa̠xuhuayá̠tit, ma̠rí xpa̠xcajnaná̠tit, xtzucuyá̠tit kotá̠tit y xkachi̠tamakaná̠tit, catu̠huá hua̠ntu̠ xli̠makapa̠xuhuayá̠tit mimacnicán, y hasta xca̠lakachixcuhui̠yá̠tit a̠ma̠ko̠lh lacli̠xcájnit tzincun.
Chuná mini̠niy nama̠pa̠ti̠ni̠yá̠tit cumu la̠ titamacamá̠sta̠lh nac xca̠tapa̠xuhuá̠n lhu̠hua hua̠ntu̠ xlactlahuami̠ma y xli̠makapa̠xuhuama xlatáma̠t. Porque nac xnacú chiné xlacapa̠stacnán: “Aquit cuí uú nac xapu̠táhui̠lh quimpu̠ma̠peksí̠n xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum reina. Aquit ni̠ quiakxtekmakancani̠t cumu la̠ cha̠tum pu̠ni̠ná pusca̠t, ti̠ li̠wamaj ne̠cxnicú cámaj pa̠ti̠nán.”