Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 1:78 - Totonac Coyutla

78 Porque xli̠­ca̠na Dios quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n y quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, pus nama­ca­mi­na̠chá nac akapú̠n cha̠tum hua̠nti̠ li̠taxtuy cumu la̠ xtax­káket chi­chiní hua̠nti̠ nama̠­tzu­qui̠y aktum xasa̠sti quilh­ta­macú nac qui­la­ta­ma̠tcán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 1:78
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Porque Dios luu snu̠n ca̠pá̠x­qui̠lh cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xma̠n cha̠stum xka­huasa la̠qui̠ naca̠­pa̠­la­caníy cris­tianos y chuná cati̠huá hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán ni̠ cati­lak­tzán­ka̠lh, huata naka­lhi̠y a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni cati­lák­sputli.


Huá xpa̠­la­cata chiné li̠huán nac li̠kalh­ta­huaka: Cala­ká­huanti huix hua̠nti̠ lhta­tápa̠t; para aya ni̠ni̠ta, cala­cas­ta­cuánanti, porque Cristo nama̠x­qui̠yá̠n xtax­káket.


Sta­lanca catzi̠y Dios pi̠ luu snu̠n cca̠­la­ka­lha­maná̠n porque eé tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ cmaklh­ca­tzi̠y nac qui­nacú y hua̠ntu̠ cca̠­ka­lhi̠­niyá̠n huá qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.


Cumu para xli̠­ca̠na hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ Cristo ca̠ma̠x­qui̠yá̠n li̠ca­mama xla­cata ni̠ nata­xlaj­uani̠­yá̠tit, para huá xta­pá̠x­qui̠t ca̠ma̠­ko­xu­mi­xiyá̠n acxni̠ li̠pu­huam­pá̠tit, para talu­lo­ká̠tit pi̠ ca̠ta̠­lamá̠n Espíri­tu Santo nac mila­ta­ma̠tcán y catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu xlá ca̠la­ka­lha­ma­ni̠tán,


Dios luu snu̠n ca̠pa̠x­qui̠yá̠n y ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ hua̠k xca­maná̠n nali̠­tax­tu­yá̠tit. Pus hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­ta­pá̠tit, caca̠­la­ka­lha­mántit min­ta̠­cris­tianoscán, tla̠n caca­tzí̠tit, cacs cala­ca­huántit, ni̠tuncán casi̠­tzí̠tit para tícu cala̠huá naca̠­hua­niyá̠n.


Xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ aquinín ctiucxilh­ni̠­táhu laca­tancs li̠ta­lu­loka hua̠ntu̠ xalak­maká̠n pro­fetas tita­tzokchá xamaká̠n quilh­ta­macú, y luu tla̠n pi̠ huá tamá tatzokni hui­xinín luu quilh­pa̠i̠yá̠tit acxni̠ li̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit. Pus tamá xta­chu­hui̠ncán pro­fetas hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t luu xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ aktum li̠maksko hua̠ntu̠ xli̠­maca­xka­ké̠nat xuani̠t hasta a̠má quilh­ta­macú napu­lha̠chá a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ xkalh­ka­lhi̠­pá̠tit la̠qui̠ naca̠­mak­sko­niyá̠n nac mina­cujcán.


Para tícu acchá̠n kalhi̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín cumu la̠ tumi̠n, y para naucxilha cha̠tum xta̠­cris­tiano pi̠ hui̠ntú mac­la­cas­quima pero ni̠para tzinú namak­ta̠yay, ¿lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ tamá cris­tiano kalhi̠y nac xnacú lanca xta­pá̠x­qui̠t Dios?


—Aquit Jesús, ma̠n cma­ca̠­ni̠­tanchá quiángel xla­cata laca­tancs naca̠­ma̠­lu­lokniy u̠má xta­chu­huí̠n Dios xli̠­hua̠k hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n. Aquit a̠má xli̠­ta­la­ka­pasni ko̠lu­tzí̠n rey David. Aquit a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ tasiyuy laca­tzi̠sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ