Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 9:24 - Totonac Coyutla

24 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun judíos tata­sa­nipá a̠má chixcú hua̠nti̠ xapu̠lh laka­tzí̠n xuani̠t, y chiné tahuá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na caqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ talu­lóktat nac xla­catí̠n Dios, porque aquinín sta­lanca cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ tamá chixcú, ma̠squi ma̠la­catla̠n­tí̠n tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 9:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y na̠ antá xca̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­cani̠t cha̠tiy kalha̠­naní̠n, cha̠tum xpek­stácat Jesús y cha̠tum xpek­xuqui.


Caj luu huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos ma̠rí xtaaksán y chiné xta­huán: —Eé chixcú hua̠k ca̠ta̠­ta­lak­xtumi̠y ma̠squi hua̠nti̠ mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n xa̠huachí xlá acxtum ca̠ta̠­hua̠yán.


Maka­pi­tzí̠n cris­tianos acxni̠ taúcxilhli tzú­culh taaksán Jesús y chiné xta­huán: —Ani̠t laka­pa­xia̠lhnán a̠má li̠xcáj­nit chixcú hua̠nti̠ luu la̠n kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.


Amá fariseo hua̠nti̠ xla­kan­canít nac xchic xlá xuc­xilhma hua̠ntu̠ xtla­huama a̠má pusca̠t, chiné xlá laca­pá̠s­tacli: “Para xli̠­ca̠na cahuá Jesús huá Dios maca­mini̠t, xlá aya xcá­tzi̠lh tícuya̠ cris­tiano u̠má pusca̠t hua̠nti̠ ma̠rí tu̠xa­mama, porque tamá pusca̠t luu xmak­la̠­ka­lhi̠ná y cati̠­huaj chixcú ca̠xa­katli̠y.”


’Huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n porque niaj lay maka̠s cac­ti­ca̠­ta̠­chu­hui̠nán cumu aya tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú acxni̠ akska­huiní hua̠nti̠ uú luu ma̠pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú xcá­tzi̠t ámaj qui­li̠­ka­ma̠nán, ma̠squi chuná chú, xlá ni̠tu̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n naqui­maka­tlajay hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata.


Pus hui­xinín naca̠­ta­mac­xtu­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, y hasta nachá̠n quilh­ta­macú acxni̠ naca̠­mak­ni̠­ca­ná̠tit caj quim­pa̠­la­cata, xa̠huachí a̠má hua̠nti̠ naca̠­mak­ni̠yá̠n xlá hasta nalac­pu­huán pi̠ chuná tla­hua­nima aktum li̠tlá̠n Dios.


Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Para xlá ni̠ tla­huani̠t cahuá lanca tala̠­ka­lhí̠n ni̠ xac­ti­ca̠­li̠mín la̠qui̠ huix ma̠n nahuana lácu napa̠­ti̠nán.


Pero a̠ma̠ko̠lh judíos chu xana­puxcun cura acxni̠ taúcxilhli, palha tzú­culh tama̠­tasi̠y y chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! ¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! Pilato ca̠kálh­ti̠lh: —Huata cali̠­pítit y ma̠n cape­kex­to­ko­hua­cátit hui­xinín porque aquit ni̠tu̠ cmac­laniy xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ nac­li̠­ya̠­huay.


Y cumu chuná lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xla­cata xli̠­pacs cris­tianos naquin­ta­ca̠c­ni̠­naniy aquit Xka­huasa cumu la̠ ca̠c­ni̠­na­nicán Dios hua̠nti̠ luu quin­tla̠t, hua̠nti̠ ni̠ quin­ca̠c­ni̠­naniy aquit Xka­huasa Dios na̠ ni̠ xli̠­ca̠na ca̠c­ni̠­na­nima quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t.


Caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatí­cuya̠ la̠ hui­xinín tla̠n naqui­huaniy pi̠ aquit cka­lhi̠y quin­ta­la̠­ka­lhí̠n? Pus ni̠para cha̠tum. Pero cumu aquit anka­lhi̠ná cli̠­chu­hui̠­nani̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ¿túcu chú xpa̠­la­cata ni̠ qui­la̠­li̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu?


Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Aquit ni̠tu̠ qui­maka­tla­jama xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. Amá ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huay chuná cli̠­la­ka­chix­cu­hui̠ma Quin­tla̠t, pero huata hui­xinín ni̠ qui­la̠­ca̠c­ni̠­na­ni­yá̠hu aquit.


Maka­pi­tzí̠n fariseos chiné tahua: —Amá chixcú hua̠nti̠ chuná tlá­hualh ni̠ Dios tapek­si̠niy porque xlá ni̠ ca̠c­ni̠­naniy a̠má quilh­ta­macú acxni̠ jaxcán. Pero maka­pi­tzí̠n xta­huán: —Para ca̠na mak­la̠­ka­lhi̠ná cahuá, ¿lácu chú ca̠li̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut? Huata xlacán luu laka­pu̠­tiyú̠ tatahui.


Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Pus tamá aquit ni̠ cca­tzi̠y para tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n osuchí ni̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n. Xma̠n hua̠ntu̠ aquit cca­tzi̠y pi̠ xapu̠lh laka­tzí̠n xacuani̠t y la̠nchú aya tla̠n cla­ca­hua̠nán.


Xli̠­ca̠na pi̠ Dios aya tla­huani̠t hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés ni̠lay tla­huachá, tamá li̠ma̠­peksí̠n ni̠lay xli̠­ma̠x­tu­ya̠chá tla̠n cris­tiano cha̠tum chixcú porque caj luu xma̠nhuá xmaka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni; pero Dios macá­milh xka­huasa la̠qui̠ xlá na̠chuná nali̠­taxtuy cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, la̠qui̠ chuná tla̠n naxo­ko̠­nuniy Dios xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos, y chuná xlá makat­lá­jalh tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ luu xak­chi­pa̠­nani̠t.


Cristo ni̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n, pero caj quim­pa̠­la­ca­tacán Dios li̠má̠x­tulh cumu lá̠m­para xtla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ chuná tla̠n naquin­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠­nuná̠n y nac xla­catí̠n Dios nali̠­tax­tu­yá̠hu cumu lá̠m­para ni̠tu̠ xtit­la­hua­ni̠­táhu tala̠­ka­lhí̠n.


Na̠ acxni­tiyá chú tzú­culh pu̠tzan­ka̠nán nac ca̠ti­yatni y caj xpa̠­la­cata la̠ta xta­chi­quima tíyat, la̠ta xli̠­lanca a̠má ca̠chi­quí̠n pu̠lac­cá̠hu xla­cata chiqui la̠ta talak­pon­ka­ko̠lh y talác­tilhli, y aktujún mi̠lh cris­tianos táni̠lh; pero hua̠nti̠ ni̠ táni̠lh y chu­nacú tata­mák­xtekli xas­tacná nac ca̠quilh­ta­macú, caj xpa̠­la­cata xta­pe̠­cuacán xlacán tzú­culh tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ