San Juan 18:28 - Totonac Coyutla28 Aya xtzucuni̠ttá xkakay acxni̠ tamacxtúcalh Jesús nac xchic Caifás y lé̠ncalh nac xpu̠ma̠peksí̠n gobernador romano xuanicán Pilato. Ama̠ko̠lh judíos ni̠ tatánu̠lh nac xpu̠ma̠peksí̠n la̠qui̠ mat ni̠ nataxcajua̠lay, porque chuná xtali̠smani̠ni̠t, y la̠qui̠ chuná tla̠n natahuay xtahuajcán hua̠ntu̠ natali̠lakachixcuhui̠nán ca̠ko̠tanú̠n nac xapa̠xcua taakspuntza̠lí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Niaj maka̠s aya xtalacatzuhui̠ma xpa̠xcuajcán judíos huanicán taakspuntza̠lí̠n, y luu lhu̠hua cristianos xtaamá̠nalh nac Jerusalén la̠qui̠ natama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ xtali̠smani̠ni̠t; y makapitzí̠n luu lacapala xtacha̠mputún li̠huán nia̠ xlakchá̠n pa̠xcua la̠qui̠ naca̠palhmakanicán la̠ta túcua xca̠pasani̠t xala ca̠quilhtamacú.
Pedro chiné ca̠huánilh: —Aquit ni̠para maktum a̠ can ca̠lakata̠yay nac xchiccán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, porque cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit hua̠ xli̠ma̠peksi̠ncán judíos ni̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n talacasquín xlacata nacca̠ta̠talakxtumi̠yá̠hu porque mat cli̠xcajua̠lata̠yayá̠hu; pero cumu chú luu ma̠n huá Dios quima̠catzi̠ni̠ni̠t xlacata pi̠ ni̠ li̠xcájnit cacca̠li̠má̠xtulh cristianos hua̠nti̠ xlá aya ca̠ma̠tla̠nti̠ni̠t,
Huá xpa̠lacata cli̠ma̠peksi̠yá̠n pi̠ caca̠macapi makapitzí̠n milacscujni nac xaca̠chiquí̠n Jope la̠qui̠ natakalhasquini̠nán nícu mákui Simón hua̠nti̠ na̠ li̠ma̠pa̠cuhui̠cán Pedro, antá xlá mákui nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti̠ na̠ huanicán Simón, u̠má chixcú huá luu xtascújut tlahuani̠t la̠ta ca̠ma̠sca̠cay xmakxu̠hua catúhua̠ takalhí̠n y antá yá xchic nac lacatzú xquilhtú̠n pupunú. Pus huá chú tamá Simón Pedro naca̠huaniyá̠n hua̠ntu̠ huixinín mili̠tlahuatcán.”
Huata aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huatiyá tamá Dios hua̠nti̠ xDios Abraham, chú hua̠nti̠ tali̠pa̠huani̠t Isaac y Jacob xa̠hua xli̠hua̠k xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán, huá li̠ma̠tla̠nti̠ni̠t eé chixcú la̠qui̠ huixinín nalakachixcuhui̠yá̠tit xkahuasa Jesús, huá a̠má Jesús hua̠nti̠ huixinín macama̠stá̠tit nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n romanos, acxni̠ chú Pilato xmakxtekputún cumu ni̠tu̠ xmaclaniy xtala̠kalhí̠n huixinín, ni̠ lacasquíntit.
’Quimpu̠chinacán, xli̠ca̠na pi̠ chuná u̠má qui̠taxtuni̠t nac quilaksti̠pa̠ncán uú nac Jerusalén, porque a̠má rey Herodes, chu gobernador Poncio Pilato, chu xala a̠lacatúnuj ca̠chiqui̠ní̠n cristianos, xa̠hua uú xalaní̠n, xlacán luu acxtum tali̠cátzi̠lh la̠ta lácu tama̠akspúli̠lh Minkahuasa Jesús hua̠nti̠ huix ma̠n xlacsacni̠ta la̠qui̠ huá naquinca̠ma̠akapu̠taxti̠yá̠n.