Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 14:27 - Totonac Coyutla

27 ’Aquit aya cama pero luu aktum tapa̠­xu­huá̠n cca̠­ta̠­mak­xteká̠n quin­ta­chu­huí̠n porque xli̠­ca̠na huá ma̠sta̠y tacác­suat; u̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n xa̠huá tacác­suat hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠x­qui̠yá̠n ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ tama̠sta̠y cris­tianos hua̠nti̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠ cape̠­cuántit y ni̠ cali̠­pu­huántit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 14:27
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Pero hui­xinín ni̠ caca̠­pe̠­cuanítit la̠ta túcu naca̠t­la­hua­niyá̠n cati̠hua cris­tianos caj xpa̠­la­cata ni̠ nata­ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ hui­xinín nahua­ná̠tit, porque ni̠para pu̠lactum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­ni­ni̠tán caj chu­natá tze̠k cati­táhui para ni̠ juerza naca­tzi̠cán.


La̠qui̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ni̠ttá, y hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac xaca̠­pucsua, xlá naca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠y anta­nícu huí tax­káket, y chuná xlá naquin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n a̠má tiji hua̠ntu̠ luu xli̠­ca̠na xaak­sti̠tum.


Acxni̠ nachi­pi­ná̠tit nac aktum chiqui anta­nícu hui­xinín nata­hui­la­yá̠tit y acxni̠ nata­nu̠­ya̠­pítit y naxa­kat­li̠­yá̠tit hua̠nti̠ xpu̠­chiná chiqui, chiné nahua­ni­yá̠tit: “Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán hui­xinín hua̠nti̠ hui­látit nac eé chiqui.”


Jesús ca̠hua­nipá: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n hui­xinín, ni̠ caca̠­pe̠­cuanítit a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ca̠mak­ni̠­pu­tuná̠n, porque xlacán tla̠n tamakni̠y xti­yat­li̠hua cha̠tum cris­tiano, pero ni̠lay túcua ma̠lak­sputuy.


¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n! Na̠chuná uú nac ca̠quilh­ta­macú caánalh tapa̠­xu­huá̠n nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠xtuy.


’Ni̠ luu aka­tiyuj cala­ta­pá̠tit y ni̠para cali̠­pú­hualh mina­cujcán, cali̠­pa̠­huántit Dios y na̠chuná caqui­la̠­li̠­pa̠­huáhu aquit.


Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­namá̠n la̠qui̠ acxni̠ luu aka­tiyuj nala­yá̠tit caj xla­cata hua̠ntu̠ naquiok­spulay, hui­xinín tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠tit lanca tacác­suat y li̠ca­mama caj xla­cata cumu lac­xtum qui­la̠­ta̠­ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu. Uú nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ tzanká ti̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n naca̠­pu­tza­niyá̠n taaklhú̠­hui̠t, pero hui­xinín caka­lhí̠tit li̠ca­mama porque aquit aya clac­tla­huani̠t xli̠t­li­hueke hua̠nti̠ ma̠pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú.


Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú xca̠­tzi̠­suama domingo xdis­cí­pulos xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t y luu li̠huana̠ xta­cha̠­ke̠x­tu­cuni̠t má̠lacchi antaní xta­ta­nu̠­má̠­nalh porque luu xta­pe̠­cuaniy xana­puxcun judíos. Pero ma̠squi ni̠ti̠ ca̠ma̠­la­quí­nilh Jesús ca̠lak­ta­nu̠chá, íta̠t ca̠la­ka­ta̠­yachá antaní xta­hui­lá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Caka­lhí̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.


Xlá ca̠hua­nipá: —Xli̠­ca̠na caka­lhí̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y. Cumu la̠ qui­ma­ca­mini̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n, pus na̠chuná chú aquit cca̠­ma­ca̠ná̠n la̠qui̠ naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ni­yá̠hu quin­ta­chu­huí̠n.


Li̠tzi̠­maj­li̠túm xdis­cí­pulos Jesús xta­ta­mac­xtu­mi̠­pa­rani̠t nac aktum chiqui, pero chú na̠ xmak­tas­tokni̠t Tomás. Y ma̠squi li̠huana̠ xcha̠­ke̠x­tu­cu­cani̠t má̠lacchi Jesús tanu̠chá, íta̠t ca̠ta̠­yá­nilh y acxni̠ ca̠xa­kát­li̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Caka­lhí̠tit tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.


Hui­xinín ma̠x catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán israel­itas xla­cata pi̠ naquin­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n cha̠tum xta­lac­sacni hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcá̠n chu nac xla­catí̠n Dios, pus huá Jesu­cristo hua̠nti̠ chuná xma̠­lac­nu̠­ni̠­tanchá porque xli̠­cána pi̠ huá tamá Quim­pu̠­chi­nacán xli̠­hua̠k aquinín cris­tianos.


Maktum tzi̠sní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠ma̠­níx­ni̠lh Pablo y chiné huá­nilh: —Huix ni̠ capé̠­cuanti y chu­nacú cakalhi li̠ca­mama xla­cata nali̠­chu­hui̠­nana quin­ta­chu­huí̠n.


Luu hui­xinín cca̠­tzok­nimá̠n eé carta porque cca­tzi̠y pi̠ Dios luu ca̠la­ka­lha­maná̠n, ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu xca­maná̠n nahua­ná̠tit hua̠nti̠ nata­la­tama̠y cumu la̠ xlá lacas­quín. Pus luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­ta­pá̠tit y camak­lhti̠­nántit a̠má tasi­cu­la­na̠lán hua̠ntu̠ Quin­tla̠­ticán ma̠sta̠y.


Aquit cli̠­ma̠­ka­tzanke̠y Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n xatlá̠n latáma̠t nac akapú̠n, pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n tapa̠­xu­huá̠n chu taak­sti̠­tu­mí̠li̠t nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí caca̠­li̠­mak­ta̠yán Espíri­tu Santo xli̠t­li­hueke la̠qui̠ ne̠cxni nata­xlaj­uani̠­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠ta kalh­ka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios tancs ma̠lac­nu̠ni̠t naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Cumu ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ Jesu­cristo xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­li̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni̠tán y quin­ca̠­li̠­mak­lhtí̠nan cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, niaj aka­tiyuj layá̠hu huata luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ ma̠la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Dios.


Caj luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit, acxni̠ aquinín xta̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠­ya̠hucú Dios caj xpa̠­la­cata li̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán xquin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ juerza naxo­ko̠­nu­ná̠hu, pero Cristo xoko̠­nú­nilh hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu. Cumu Cristo quin­ca̠­ma̠t­la̠ntí̠n nac xla­catí̠n Dios acxni̠ xlá ni̠lh, pus cumu chú aya lama xas­tacná li̠huaca kalhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­tama̠y hua̠ntu̠ lakati̠y catat­lá­hualh a̠má li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ hua̠k kalhi̠­yá̠hu, caj chuná tali̠­lak­tzan­ka̠­ta̠yay, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­taaka­tzanke̠y xla­cata nata­ma̠­kan­taxti̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ nata­li̠­maka­pa̠­xu­huay Dios xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pa̠­xúhu y aka­tzi­yanca nala­tama̠y.


Cla­cas­quín pi̠ Quin­tla̠­ticán Dios chu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo anka­lhi̠ná caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­qui̠n tla̠n latáma̠t.


Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n tla̠n latáma̠t.


Pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠s­cu­junún Espíri­tu Santo xlá ma̠sta̠y tapa̠x­qui̠t, tapa̠­xu­huá̠n, tacác­suat, ni̠ pála tasi̠­tzi̠y para túcu ca̠hua­nicán, tla̠n xta­pu­hua̠ncán, y tancs tama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tali̠­ta̠yay.


Dios caca̠­ma̠x­quí̠n lanca tapa̠­xu­huá̠n chu snu̠n caca̠­la­ka­lhamán xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ma̠si­yu­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán pi̠ chuná aksti̠tum lapá̠tit, xa̠hua xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos cani̠huá xalaní̠n hua̠nti̠ ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ na̠ xca­maná̠n naca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ hui­xinín.


Para chuná nat­la­hua­yá̠tit Dios naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y lanca tapa̠­xu­huá̠n nac mina­cujcán, y u̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y xli̠­ca̠na pi̠ huá luu namak­ta­kalha mina­cujcán xa̠hua min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xla­cata ni̠ aka­tiyuj nala­yá̠tit, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para cha̠tum cris­tiano li̠huana̠ aka­ta̠ksa lácu eé qui̠­taxtuy, pero chuná naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n porque li̠pa̠­hua­ná̠tit y ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Cristo Jesús.


cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios hua̠nti̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Colosas. Cla­cas­quín pi̠ Quin­tla̠­ticán Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n xatlá̠n latáma̠t.


Y na̠ lacás­quilh pi̠ huá Cristo nama̠­lak­sputuy hua̠ntu̠ xlac­tla­huani̠t tatan­csni cxlak­sti̠pá̠n Dios chu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y hasta ma̠squi nac akapú̠n. Xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata xkalhni Cristo hua̠ntu̠ staj­má­kalh acxni̠ ni̠lh nac cruz huá chú li̠táhui tapa̠­xu­huá̠n la̠qui̠ cris­tianos hua̠nti̠ ma̠squi tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n tla̠n chú nata­ma̠­la­ca­tzu­hui̠y Dios y niaj nata­pe̠­cuaniy.


Y huá Cristo caca̠­ma̠x­quí̠n hua̠ntu̠ aka­tzi­yanca latáma̠t nac mina­cujcán porque huá ca̠li̠­lac­sac­ni̠tán Dios la̠qui̠ nali̠­tax­tu­yá̠tit hua­tiyá aktum xmacni Cristo, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit la̠ta napa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán.


Cla­cas­quín pi̠ huá Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t xli̠­hua̠k hui­xinín.


Cla­cas­quín pi̠ hua­tiyá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ ma̠sta̠y tla̠n latáma̠t caca̠­ma̠x­quí̠n hua̠ntu̠ li̠pa̠­xúhu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y la̠tachá nícu hui­xinín lapá̠tit nahuán anka­lhi̠ná caca̠­ta̠­la­tamá̠n Quim­pu̠­chi­nacán.


Porque Dios ni̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui̠ caj cha̠­pe̠­cuaj nala­ta­ma̠­yá̠hu, huata huá quin­ca̠­li̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán la̠qui̠ naka­lhi̠­yá̠hu li̠t­li­hueke, tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni y la̠qui̠ naca̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu la̠tachá tícu ya̠ cris­tiano.


Aquit ckalh­ta­hua­kaniy Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t y ma̠la­cas­ta­cuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n Jesu­cristo hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na lanca tali̠­pa̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán aquinín hua̠nti̠ li̠tax­tu­yá̠hu xbor­regos, caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh tancs li̠ma̠­lú­lokli pi̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­hua­ni̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú ta̠ya­nímaj nahuán.


Y cumu chuná xli̠t­lá­huat xuani̠t nat­la­huay xla­cata nama̠x­qui̠y cura aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ xka­lhi̠y, Abraham má̠x­qui̠lh aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠­qui̠­mak­tla­jani̠t xene­migos nac guerra. Tamá tacu­huiní Mel­qui­sedec pu̠lactiy hua̠ntu̠ hua­ni­putún, xapu̠lh huam­putún “rey hua̠nti̠ tla̠n catzi̠y”, y xli̠­pu̠­lactiy cumu xlá rey xuani̠t nac Salem, Salem huam­putún “li̠pa̠­xúhu latáma̠t”, y la̠ta xli̠­pu̠tum chiné huam­putún: “rey hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t”.


Aquit Juan cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y hui­látit nac pu̠lac­tujún lactzu̠ ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ ma̠peksi̠y Asia. Cla­cas­quín camak­lhti̠­nántit li̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xla­catí̠n lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ hasta maká̠n, la̠ ca̠lacchú y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú chu­na­tiyá tila­ta­ma̠ni̠t y lamajcú nahuán, na̠chuná cla­cas­quín caca̠­la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún espí­ritus o ángeles hua̠nti̠ tayá̠­nalh nac lacatzú xpu̠­ma̠­peksí̠n,


Ni̠para tzinú cali̠­lak­lhpe̠­cuántit hua̠ntu̠ nali̠­pa̠­ti̠­na­ná̠tit, huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n porque akska­huiní naca̠­ma̠­ta­mac­nu̠­ni̠­naná̠n nac pu̠la̠­chi̠n xla­cata naca̠­tzak­sa­niyá̠n min­ta­ca̠­naj­latcán para maktum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu; juerza aklhu̠hua quilh­ta­macú naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­ca­ná̠tit, pero chu­na­tiyá aksti̠tum cali̠­pa̠­huántit Dios y aquit nac­ca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.”


Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talak­lhpe̠­cuán ni̠ luu quin­ta­li̠­pa̠­huán, hua̠nti̠ xaquic­lhcatza, xa̠hua mak­ni̠­naní̠n, hua̠nti̠ tala­kati̠y taxa­katli̠y tunuj lac­pus­ca̠tní̠n ma̠squi tahui­lá̠­nalh xpus­ca̠tcán, xa̠hua hua̠nti̠ tala­kati̠y tas­cu­huán, na̠chuná hua̠nti̠ tala­ka­chix­cu­hui̠y tzincun xa̠hua pu̠tum hua̠nti̠ tala­kati̠y taaksa­ni̠nán, pu̠tum u̠ma̠ko̠lh naca̠­ma­ca̠ncán nac a̠má lanca lhcúya̠t antá nícu xlianka­lhi̠ná lak­pa­sama nahuán azufre, porque antá ca̠mi­ni̠niy xla­cata nata­pa̠ti̠y xli̠­maktiy li̠ní̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ