San Juan 14:19 - Totonac Coyutla19 Niaj maka̠s quilhtamacú a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ uú xala ca̠quilhtamacú niaj caquintitaúcxilhli porque cámaj ni̠y, pero huixinín naquila̠ucxilhparayá̠hu porque nackalhi̠paray latáma̠t; y cumu aquit clámaj nahuán xastacná huixinín na̠ nakalhi̠parayá̠tit latáma̠t acxni̠ nani̠yá̠tit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús chiné ca̠kálhti̠lh: —Aquit nactica̠li̠ma̠lacahua̠ni̠ya̠ncú eé quintaxkáket pero niaj luu maka̠s quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n li̠huán huí taxkáket luu cali̠pa̠huántit y la̠nchú li̠huana̠ catla̠huántit, la̠qui̠ ni̠túcu nalacpuhuaná̠tit acxni̠ namín hora la̠ naca̠pucsuán, xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tatla̠huán acxni̠ ca̠pucsua xlacán ni̠lay tamaclay tiji.
Pus xli̠ca̠na huá luu xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t pi̠ xli̠hua̠k la̠ta tícu naquintakaxmatniy y naquintaca̠najlaniy pi̠ aquit Xkahuasa, natakalhi̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t cane̠cxnicahuá quilhtamacú y huá xlacán hua̠nti̠ nacca̠ma̠lacastacuani̠y acxni̠ nalakchá̠n a̠huatá quilhtamacú.
Caj li̠puntzú Jesús ca̠huanipá eé takalhchuhuí̠n: —Aquit cama a̠lacatunu y naquila̠putzayá̠hu, pero huixinín ni̠ caquintila̠macláhu; pus antanícu aquit nacchá̠n huixinín ni̠lay catipítit porque kalhi̠yá̠tit lhu̠hua tala̠kalhí̠n y acxni̠ nani̠yá̠tit huá nali̠laktzanka̠yá̠tit.
Pero ni̠ xli̠hua̠k cristianos ca̠tasiyúnilh caj xma̠n aquinín hua̠nti̠ xlá xquinca̠lacsacni̠tán Dios la̠qui̠ aquinín nacma̠luloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n; y la̠qui̠ ni̠ caj akatiyuj naclaya̠chá̠hu xlá hasta luu ma̠n quincáta̠hua̠yamparán y ctalulokui pi̠ Jesús lama xastacná.
Caj luu li̠huana̠ calacapa̠stáctit, acxni̠ aquinín xta̠la̠makasi̠tzi̠ya̠hucú Dios caj xpa̠lacata li̠xcájnit quintala̠kalhi̠ncán xquinca̠mini̠niyá̠n pi̠ juerza naxoko̠nuná̠hu, pero Cristo xoko̠núnilh hua̠ntu̠ aquinín xlacle̠niyá̠hu. Cumu Cristo quinca̠ma̠tla̠ntí̠n nac xlacatí̠n Dios acxni̠ xlá ni̠lh, pus cumu chú aya lama xastacná li̠huaca kalhi̠y li̠tlihueke xlacata naquinca̠lakma̠xtuyá̠n.
Pero hua̠ntu̠ luu xtalulóktat es que xli̠ca̠na pi̠ Cristo lacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n y lama nahuán xastacná cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Huá u̠má Cristo luu pu̠lh lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠najlayá̠hu pi̠ lakcha̠ma quilhtamacú acxni̠ Dios chuná naca̠ma̠lacastacuani̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús.
Acali̠stá̠n cúcxilhli aklhu̠hua lacuán xpu̠tahuilhcán ma̠peksi̠naní̠n, antá xtahuilá̠nalh lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠ma̠xqui̠cani̠t li̠ma̠peksí̠n xlacata natama̠peksi̠nán y natama̠kalhapali̠nán cumu la̠ jueces. Na̠ cúcxilhli xli̠stacnicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠pixchucuacti̠cani̠t xakxa̠kacán y ca̠makní̠calh caj xpa̠lacata cumu aksti̠tum xtali̠chuhuí̠nán y xtama̠kantaxti̠má̠nalh hua̠ntu̠ tiqui̠ma̠lulokchi Jesús y xtama̠akpuntumi̠má̠nalh xtachuhuí̠n Dios. Uma̠kó̠lh cristianos xlacán ne̠cxnicú tatilakachíxcuhui̠lh a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán, y ni̠para talakataquilhpu̠tani̠t xtzincun hua̠ntu̠ xtlahuanicani̠t, xa̠huachí xlacán ni̠ tatamá̠sta̠lh naca̠mu̠xti̠lhca̠huili̠cán xtacuhuiní a̠má li̠xcájnit quitzistancán. Aquit cúcxilhli pi̠ xli̠stacnicán u̠ma̠ko̠lh cristianos talacastacuánalh y chunatiyá tastacnampá cumu la̠ xapu̠lh, y aktum mi̠lh ca̠ta tata̠ma̠peksí̠nalh Cristo.