Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:2 - Totonac Coyutla

2 y ca̠s­quí­nilh li̠tlá̠n xla­cata cama̠x­quí̠­calh li̠ma̠­peksí̠n y catzok­ní­calh cafir­mar­tla­hua­ní­calh mactum cáp­snat hua̠ntu̠ nalé̠n nac Da­masco la̠qui̠ tla̠n naca̠­pu­tzay y naca̠­xuataxtuy xli̠­hua̠k lac­chix­cu­huí̠n chu lac­chaján hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t Jesús y tachí̠n naca̠­li̠mín hasta nac Jeru­salén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Luu cuentaj cat­la­huátit porque caj quim­pa̠­la­cata naca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­ca­ná̠tit nac pu̠ma̠­peksí̠n, hui­xinín naca̠­ke̠s­nok­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos.


Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Aquit a̠má tiji, aquit talu­lóktat, y na̠ aquit cma̠sta̠y latáma̠t. Para tícu aquit qui­li̠­pa̠­huán pus huata xlá tla̠n nalak­chá̠n antaní hui­lachá Quin­tla̠t.


Xlá na̠ luu li̠huana̠ xli̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­cani̠t la̠ta lácu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xma̠­tzu­qui̠ni̠t xta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán judíos y túcu xpa̠­la­cata xli̠­mini̠t nac ca̠quilh­ta­macú, pero cumu xma̠n huá xma̠­ca­tzi̠­ni̠­cani̠t hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­nani̠t Juan Bau­tista xpa̠­la­cata acxni̠ xca̠akmunuy cris­tianos, pus ni̠naj xca­tzi̠y la̠ta túcua kan­tax­tulhcú aca­li̠stá̠n nac xla­táma̠t.


Amá quilh­ta­macú nac Efeso maka­pi­tzí̠n cris­tianos tzú­culh tali̠­si̠­tzi̠y y tali̠­taaklhu̠­hui̠y caj xpa̠­la­cata a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­nama Pablo cani̠huá.


Pero xta­hui­lá̠­nalh maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ni̠ taca̠­naj­la­pú­tulh y nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos hua̠nti̠ xta­ta­mac­xtumi̠y y xta­li̠­pa̠­huán Jesús cala̠huá xta­li̠­kalh­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Jesús. Pablo niaj lay xca̠­ta̠­pa̠ti̠y y pu̠tum ca̠ta̠­táx­tulh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­naj­la­nini̠t xta­chu­huí̠n Dios y antá cá̠le̠lh nac xpu̠s­cuela cha̠tum pro­fesor hua̠nti̠ xuanicán Tirano, y cha̠li cha̠lí antá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y.


Pero huí pu̠lactum hua̠ntu̠ cli̠­ta̠yay nac mila­catí̠n, xli̠­ca̠na aquit cli̠­pa̠­huán y clac­scuj­nima a̠má xas­tacná Dios hua̠nti̠ tita­la­ka­chix­cú­hui̠lh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán, pero aquit chuná clak­tzak­sama xata­scújut cumu la̠ ma̠sí­yulh tala­ca­pa̠s­tacni Jesús, y cca̠­najlay hua̠ntu̠ tita­li̠­chu­huí̠­nalh xalak­maká̠n pro­fetas xa̠huá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés na̠chuná cumu la̠ xlacán taca̠­najlay, pero ma̠squi chuná ctla­huama u̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n tahuán pi̠ aquit clak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t.


Cumu a̠má gober­nador Felix xca­tzi̠y lácu xta­ta­ta̠ksa a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús y na̠ xca­tzi̠y pi̠ xlacán ni̠ xta­la­kati̠y tasi̠tzi, huá xpa̠­la­cata chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh judíos: —Ma̠x ni̠ cac­ti­ca̠­la­ca̠x­tlanín u̠má min­taaklhu̠­hui̠tcán la̠nchú, huata mejor camin­ke̠lh coman­dante Lisias la̠qui̠ tancs naqui­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán lácu luu qui̠­tax­tuni̠t.


Nac Jeru­salén lhu̠hua cris­tianos cca̠­ta­mác­nu̠lh nac pu̠la̠­chi̠n y caj xac­li̠­pa̠­xu­huay acxni̠ xca̠­mak­ni̠cán maka­pi­tzí̠n ca̠naj­laní̠n; chuná aquit xac­tla­huay porque huá xana­puxcun cura xquin­ta­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t.


’Y maktum quilh­ta­macú cca̠s­quí­nilh li̠tlá̠n xana­puxcun cura pi̠ caquin­ta­má̠x­qui̠lh tala­cas­quín nacán ca̠chipay a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní̠n hua̠nti̠ xta­la­ma̠­nanchá nac Da­masco.


Maktum quilh­ta­macú xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma Jesús maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ antá xta­mak­ta­peksi̠y nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán Sina­goga de los Esclavos Libertados, xa̠hua maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xta­mini̠t nac Jeru­salén xalac Cirene, Ale­jan­dría, Cilicia y Asia, xlacán tzú­culh tata̠­la̠­huaniy Esteban.


Umá rey ni̠ xca̠­la­caucxilh­putún qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán y la̠n ca̠ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh, caj la̠ta xta­si̠tzi li̠ma̠­pek­sí̠­nalh xla­cata pi̠ cataak­xtek­má­kalh ca̠qui­huí̠n cska­tacán hua̠nti̠ a̠cu laca­chin­ti̠­lhama la̠qui̠ ni̠ natas­taca y nia̠ picuta nata­ta­lhu̠­hui̠y.


Xa̠huachí cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ mini̠t uú nac Da­masco la̠qui̠ naca̠­chipay xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­ka­chix­cu­hui̠yá̠n y tachí̠n naca̠lé̠n nac Jeru­salén, porque huá xana­puxcún cura chuná tama̠x­qui̠ni̠t li̠ma̠­peksí̠n.


Xli̠­lhu̠hua hua̠nti̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh cacs xta­la­ca­huán y chiné xta­la̠­huaniy: —Tamá chixcú ma̠x caj laka­hui­tima, ¿lácu pi̠ ni̠huá tamá hua̠nti̠ hua­nicán Saulo hua̠nti̠ xca̠­pu­tza­sta̠­lat­la̠­huán hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huán Jesús? Y na̠ hua li̠túm tamá hua̠nti̠ xmini̠t uú nac Da­masco la̠qui̠ tachí̠n naca̠lé̠n nac Jeru­salén xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Jesús, y naca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti̠ncán xana­puxcún cura.


Dios na̠ qui­mak­tá̠­yalh a̠má quilh­ta­macú acxni̠ xacani̠t nac Da­masco, porque a̠má gober­nador hua̠nti̠ lac­xtum xta̠­ma̠­pek­si̠nán rey Aretas ca̠ma̠­pék­si̠lh xtropa la̠qui̠ nata­mak­ta­kalhnán nac tlan­cá̠­tiji anta­nícu xlac­ta­nu̠­ca­na̠chá nac ca̠chi­quí̠n la̠qui̠ naquin­ta­chipay y naquin­ta­ta­macnu̠y nac pu̠la̠­chi̠n.


na̠ ni̠para calh nac Jeru­salén xla­cata nac­ca̠­ta̠­chu­hui̠nán hua̠nti̠ aya xapu̠lh após­toles xta­huani̠t, huata aquit tuncán calh nac xapu̠­la­tama̠n Arabia, y acxni̠ cqui̠­tás­pitli antá cchimpá nac Da­masco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ