Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:13 - Totonac Coyutla

13 Acxni̠ chuná kax­mat­ko̠lh eé tachu­huí̠n Ana­nías chiné kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chiná, aquit cpe̠­cuán y ni̠ cla­kam­putún tamá chixcú, porque lhu̠hua hua̠nti̠ quin­ta­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ni̠ttá la̠ta lácu xlá ca̠ma̠­pa̠­ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huaná̠n nac Jeru­salén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:13
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¡Luu li̠huana̠ cakax­pátit! Aquit cca̠­ma­ca̠má̠n cumu lá lactzu bor­regos nac xlak­sti̠­pa̠ncán lac­li̠­pe̠­cuánit hua­naní̠n la̠páni̠t. Pus huata hui­xinín luu ska­lalh cala­ta­pu̠­lí̠tit chuná cumu la̠ talat­la̠­huán lu̠hua, pero na̠chuna li̠túm xacacsua cumu lá lac­ma̠ntzu paloma.


Xapu̠lh aquit xac­ca̠­pu­tzat­la̠­huán porque xac­ca̠­mak­ni̠­putún hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús y hua̠nti̠ xta­ca̠­najlay xta­chu­huí̠n, quilh­pa̠xtum xac­ca̠­si̠­tzi̠niy chuná lac­chix­cu­huí̠n cumu la̠ lac­pus­ca̠tní̠n, xac­ca̠­sa­kaxtuy nac xchiccán y xac­ca̠­ta­macnu̠y nac pu̠la̠­chi̠n.


Y a̠má Saulo xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús xlá xca̠­lak­kos­tanu̠y nac xchiccán y xca̠­sa­kaxtuy lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua lac­chaján y xca̠lé̠n nac pu̠la̠­chi̠n la̠qui̠ naca̠­ta­macnu̠y.


Amá Saulo ni̠ xtax­la­ja­nima la̠ta xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xla­cata pi̠ naca̠­makni̠y o naca̠lé̠n nac pu̠la̠­chi̠n. Hasta alh ca̠ta̠­chu­hui̠nán xana­puxcún cura


Xli̠­lhu̠hua hua̠nti̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh cacs xta­la­ca­huán y chiné xta­la̠­huaniy: —Tamá chixcú ma̠x caj laka­hui­tima, ¿lácu pi̠ ni̠huá tamá hua̠nti̠ hua­nicán Saulo hua̠nti̠ xca̠­pu­tza­sta̠­lat­la̠­huán hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huán Jesús? Y na̠ hua li̠túm tamá hua̠nti̠ xmini̠t uú nac Da­masco la̠qui̠ tachí̠n naca̠lé̠n nac Jeru­salén xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Jesús, y naca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti̠ncán xana­puxcún cura.


Acxni̠ Pedro xca̠­la­ka­pa­xia̠lhnan­tla̠­huán hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlá ca̠lá­kalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos ca̠naj­laní̠n hua̠nti̠ xta­hui­la̠­nanchá nac xaca̠­chi­quí̠n Lida.


Xlá maka­chí­palh y yá̠hualh, aca­li̠stá̠n chú ca̠ta­sá­nilh xli̠­hua̠k ca̠naj­laní̠n xa̠hua pu̠ni̠­naní̠n lac­pus­ca̠tní̠n la̠qui̠ nataucxilha Dorcas xas­tacná.


Luu hui­xinín cca̠­tzok­nimá̠n eé carta porque cca­tzi̠y pi̠ Dios luu ca̠la­ka­lha­maná̠n, ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu xca­maná̠n nahua­ná̠tit hua̠nti̠ nata­la­tama̠y cumu la̠ xlá lacas­quín. Pus luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­ta­pá̠tit y camak­lhti̠­nántit a̠má tasi­cu­la­na̠lán hua̠ntu̠ Quin­tla̠­ticán ma̠sta̠y.


Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xla­cata pi̠ acxni̠ nac­cha̠n nac Judea anta­nícu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taca­naj­la­putún xta­chu­huí̠n Cristo quin­ta­si̠­tzi̠niy, ni̠ti̠ caquin­tla­huá­nilh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jeru­salén li̠pa̠­xúhu cata­maka­maklhtí̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­mak­ta̠­ya­má̠­calh ca̠na̠caj actzú.


Na̠ caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu Filó­logo y Julia, Nereo chu xta̠­la­tzuma̠t, na̠chuná Olimpas chu xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá lac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios nac xchic.


Acxni̠ nacha̠­na̠chá luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu camaka­maklhti̠­nántit chuná cumu la̠ qui­li̠t­la­huatcán aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xa̠huachí cali̠­mak­ta̠­yátit la̠ta túcu xlá mac­la­cas­quín porque xlá na̠chuná ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos y hasta mismo aquit qui­mak­ta̠­yani̠t.


cca̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­niyá̠n xli̠­huák hui­xinín hua̠nti̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Corinto hua̠nti̠ xca­maná̠n Dios li̠tax­tu­ni̠­tátit porque xlá ca̠lac­sac­ni̠tán xla­cata nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús y nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit mila­ta­ma̠tcán la̠qui̠ xma̠nhuá nata­ma­cuaniy, y na̠ cla­cas­quín pi̠ caca̠­mak­tá̠­yalh eé quin­ta­chu­huí̠n xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠laca­túnuj ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠nti̠ na̠ anka­lhi̠ná taquilh­cha̠niy Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque na̠ huá Xpu̠­chi­nacán.


Porque Dios tla̠n catzi̠y y ni̠ lakati̠y para hua̠nti̠ talac­scuj­ni­má̠­nalh caj acuilhaj natalay, sinoque hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum cata­la­ka­chix­cú­hui̠lh chuná cumu la̠ tala­ka­chix­cu­hui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios.


Na̠chu­na­li̠túm cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠­pu­tuná̠n xpa̠­la­cata a̠má tumi̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ma̠s­tok­pá̠tit la̠qui̠ naca̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Jeru­salén hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Jesús. Aquit cla­cas­quín pi̠ chuná nama̠s­to­ká̠tit cumu la̠ cca̠­hua­nini̠t natat­la­huay a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní̠n xalac Gala­cia.


Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú li̠ma̠­xa­na­ná̠tit hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, ¿lácu pi̠ ni̠tu̠ anán cha̠tum hua̠nti̠ acxtum ca̠ta̠­ta­mac­xtu­mi̠yá̠n hua̠nti̠ makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n min­ta̠klh­u̠­hui̠tcán?


Aquit Pablo hua̠nti̠ Dios qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol Jesu­cristo, li̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé quin­carta xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios y li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo nac xaca̠­chi­quí̠n Efeso.


Aquit Pablo xa̠hua quin­ta̠­lacán Timoteo hua̠nti̠ Dios quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nac­li̠­tax­tu­yá̠hu xta­sa̠cua Jesu­cristo, cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Jesu­cristo, na̠chuná hua̠nti̠ tali̠­taxtuy obispos y dia­conos hua̠nti̠ tamak­ta̠­yalé̠n xli̠­hua̠k hua̠nti̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Filipos.


Na̠chuná luu li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalaní̠n nac Roma hua̠nti̠ tata­pek­si̠niy Dios, y na̠chuná hua̠nti̠ tas­cuj­má̠­nalh nac xchic lanca ma̠pek­si̠ná romano.


cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios hua̠nti̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Colosas. Cla­cas­quín pi̠ Quin­tla̠­ticán Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n xatlá̠n latáma̠t.


Li̠pa̠­xúhu caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu xli̠­hua̠k tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ ca̠pux­cu­le̠má̠n y ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­chu­huí̠n Dios xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit y li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios. Na̠chuná u̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tala­má̠­nalh uú nac Italia na̠ luu li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n.


Koxu­taní̠n hui­xinín nata̠­laní̠n hua̠n­ti̠c­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, aquit anka­lhi̠ná cla­ca­pa̠s­tacma pi̠ xac­ca̠­tzok­nunín la̠qui̠ li̠huana̠ xac­ca̠­ma̠­ka­ta̠ks­ní̠n a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hui­xinín xa̠hua aquinín lac­xtum quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán Dios; pero clac­pu­huán pi̠ tlak xla­ca­squinca nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n la̠qui̠ nac­ca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ juerza cat­la­hua­nítit catu̠x­ca̠­ní̠tit la̠qui̠ ni̠ nama̠x­qui̠­yá̠tit quilh­ta­macú tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ ca̠lak­pa­li̠­ni­pu­tuná̠n min­ta­ca̠­naj­latcán y naca̠­ma­ka­ca̠­naj­la­ca­ná̠tit tunuj tala­ca­pa̠s­tacni ni̠ xachuná a̠má tancs xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ caj maktum quilh­ta­macú tica̠­ma̠x­quí̠­calh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­pek­si̠niy Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ