Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:5 - Totonac Coyutla

5 Y cha̠tum hua̠nti̠ na̠ xtza̠­lani̠t xuanicán Felipe xlá antá cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi̠y Samaria y tzú­culh li̠chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero acxni̠ hui­xinín namak­lhti̠­na­ná̠tit Espíri­tu Santo entonces naka­lhi̠­yá̠tit li̠t­li­hueke la̠qui̠ naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ni­yá̠hu quin­ta­chu­huí̠n. Uú nac Jeru­salén nama̠­tzu­qui̠­yá̠tit, y aca­li̠stá̠n napi­ná̠tit nac lactzu ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Judea, nac Samaria, y hasta chuná chú nali̠­chi­pi­ná̠tit nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ tahui­la̠­nanchá nac xtanké̠n ca̠quilh­ta­macú.


Li̠cha̠lí Pablo y aquinín hua̠nti̠ lac­xtum xac­ta̠­la­pu̠­la­yá̠hu cta­ca̠xui nac Tole­maida y ctla̠­huaáhu hasta nac aktum­li̠tum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Cesarea. Antá chú cla­ka­pa­xia̠lhnáhu Felipe hua̠nti̠ na̠ xliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo. Huá eé Felipe hua̠nti̠ xca̠­ta̠­ta­peksi̠y a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ talác­sacli após­toles la̠qui̠ nata­mak­ta̠­ya­ni̠nán nac xli̠­tas­cu­jutcán xalac Jeru­salén; antá chú cta­mak­xtekui nac xchic.


Xlacán ni̠ tata­mak­xték­nilh xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, ma̠squi luu xca̠­si̠­tzi̠­nicán, huata cha̠li cha̠lí xta­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén xa̠hua nac aka­tunu chiqui.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh hua̠k tama̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh, y pu̠lh huá lac­sác­calh Esteban eé chixcú aksti̠tum xlama y nac xla­táma̠t xli̠­ta­siyuy pi̠ xka­lhi̠y xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo; xli̠­cha̠tiy lac­sác­calh Felipe, Pró­coro, Nicanor, Timón, Par­nemas, xa̠hua Nicolás xalac Antioquía eé chixcú ni̠ judío xuani̠t pero huata xlá li̠pá̠hua a̠má Dios hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán judíos.


Amá kahuasa Saulo hua̠nti̠ antá xyá xuc­xilhma acxni̠ xmak­ni̠­ma̠­calh Esteban na̠ luu xmak­li̠­ca­tzi̠y pi̠ camak­ní̠­calh. Pero ni̠ xli̠­maka̠s maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu tla̠n xta­ca­tzi̠y támilh tále̠lh xti­yat­li̠hua Esteban, la̠n talak­tá­salh la̠ta lácu xma̠­pa̠­ti̠­ni̠­cani̠t y aca­li̠stá̠n chú tamá̠c­nu̠lh cumu la̠ xlílat xuani̠t.


Maktum quilh­ta­macú cha̠tum xángel Dios lák­milh anta­nícu xuí Felipe y chiné huá­nilh: —Huí kantum tiji hua̠ntu̠ uú tzucuy nac Jeru­salén ti̠taxtuy nac desierto y antá cha̠n nac aktum ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Gaza. La̠li̠­huán catá­ca̠xti y capit tuncán nac amá tiji.


Acxni̠ li̠huana̠ tala­ca­tzú­hui̠lh xlá káx­matli pi̠ huá xli̠­kalh­ta­hua­kama xlibro pro­feta Isaías, y chiné kalhás­quilh: —¿Pi̠ aka­ta̠ksa huix hua̠ntu̠ li̠chu­hui̠­nama tamá libro?


Cha̠lh Felipe nac xaca̠­chi­quí̠n Azoto y acxni̠ tax­tuchá xlá cani̠huá tzu­culh li̠chu­hui̠nán a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, chuná xli̠­chu­hui̠­nan­ti̠­lhay nac lactzu̠ ca̠chi­qui̠ní̠n hasta cha̠lh nac Cesarea.


Luu lhu̠hua cris­tianos xta­ta­mac­xtumi̠y y luu cacs xta­kax­mata hua̠ntu̠ Felipe xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y porque ma̠n xla­kas­ta­pucán xta­liucxilha a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huay.


Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú Saulo alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xca̠­huaniy pi̠ Jesús xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Pus huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín liakchu­hui̠­na­ná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti̠ xto­ko­hua­cá­calh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán, judíos tzucuy taliaklhu̠­hua̠tnán tali̠­si̠­tzi̠y y tahuán pi̠ huá eé caj li̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos acxní takax­mata quin­ta­chu­hui̠ncán xlacán ni̠tu̠ taliucxilha porque tali̠­ma̠xtuy cumu la̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni lac­tonto lac­chix­cu­huí̠n.


Huata caj xma̠nhuá li̠huana̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n tícu tamá Jesús y túcu xpa̠­la­cata li̠ni̠ni̠t nac cruz, pus ni̠tu̠ túnuj cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n porque caj xma̠nhuá xac­la­cas­quín li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit.


Porque chú niajlay tícu cati­ma̠­la­ca­tzu­qui̠pá pu̠lactum li̠túm ta­scújut xta̠­chuná cumu la̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t Jesu­cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ