Hechos 8:35 - Totonac Coyutla35 —Pus nacma̠lacti̠tumi̠niyá̠n hua̠ntu̠ huaniputún —huánilh Felipe. Tzúculh li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y a̠má tatzokni xla profeta Isaías hua̠ntu̠ xlá xli̠kalhtahuakama y huaniko̠lh la̠ta lácu Jesús makní̠calh y lácu xlá lakma̠xtunún. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Maktum quilhtamacú Pablo xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma la̠ta lácu Jesús lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero makapitzí̠n lakskalala lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtali̠kalhtahuakay xtalacapa̠stacni hua̠nti̠ xca̠huanicán epicúreos xa̠huá makapitzí̠n hua̠nti̠ xca̠huanicán estoicos, acxni̠ xlacán takaxmátnilh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nama caj tzúculh tali̠kalhkama̠nán y chiné xtahuán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj lakahuitiy porque luu li̠pe̠cua la̠ta chuhui̠nán. Pero makapitzí̠n chiné xtahuán: —Tamá chixcú caj mini̠t li̠chuhui̠nán a̠tunuj dios hua̠nti̠ aquinín ni̠ lakapasá̠hu. Huá chuná xlacán xtali̠huán porque Pablo xliakchuhui̠náma Jesús lácu tla̠n naca̠ma̠akapu̠taxti̠y cristianos caj xpa̠lacata cumu lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n.
Pero cumu xtalamá̠nalh antá nac a̠má pu̠latama̠n makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ mat tla̠n xca̠tlakaxtuy akskahuininín, na̠ xuí cha̠tum xapuxcu cura xuanicán Esceva xlá xtahuilá̠nalh kalhatujún xlakahuasán, pus huá chú xlakahuasán Esceva a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ na̠ xtahuán pi̠ xtacatzi̠nán, y xtaán nac lactzu̠ ca̠chiqui̠ní̠n la̠qui̠ natama̠tla̠nti̠y cristianos hua̠nti̠ xca̠makatlajani̠t xespíritu akskahuiní. Cumu xlacán xca̠li̠ta̠chuhui̠nancani̠ttá pi̠ Pablo xli̠quilhán xtacuhuiní Jesús y hua̠k ta̠tatlaní̠n xtatatla̠nti̠y, entonces xlacán na̠ tali̠tzaksapútulh para xli̠ca̠na tla̠n chuná naca̠tlakaxtucán akskahuininí̠n. Pus aktum quilhtamacú acxni̠ tama̠nóklhulh cha̠tum hua̠nti̠ xmakatlajani̠t xespíritu akskahuiní chiné tahuánilh: —¡Nac xtacuhuiní Jesús hua̠nti̠ liakchuhui̠nán Pablo aquinín cca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n pi̠ camakxtéktit tamá chixcú!
Xlacán tali̠lhcá̠nilh aktum quilhtamacú la̠qui̠ naca̠ta̠kalhchuhui̠nán, acxni̠ lákcha̠lh a̠má quilhtamacú luu lhu̠hua cristianos tatamacxtúmi̠lh antanícu xuí Pablo. Xlá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, chunatá la̠ta tixkákalh hasta tzi̠suanko̠lh xca̠ma̠lacapu̠tuncuhui̠nima la̠ta lácu Dios xma̠lacatzuqui̠putún xasa̠sti xli̠ma̠peksí̠n nac xlatama̠tcán hua̠nti̠ tali̠pa̠huán, y antá xquilhpa̠i̠ma nac li̠kalhtahuaka hua̠ntu̠ xamaká̠n titzokchá Moisés xa̠hua profetas xlacata hua̠ntu̠ xámaj tlahuay Jesús.
Pus huá xpa̠lacata acxni̠ aquinín liakchuhui̠naná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti̠ xtokohuacácalh nac cruz caj quimpa̠lacatacán, judíos tzucuy taliaklhu̠hua̠tnán tali̠si̠tzi̠y y tahuán pi̠ huá eé caj li̠xcájnit talacapa̠stacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos acxní takaxmata quintachuhui̠ncán xlacán ni̠tu̠ taliucxilha porque tali̠ma̠xtuy cumu la̠ xtalacapa̠stacni lactonto lacchixcuhuí̠n.